Разговорник

mk Лица   »   ml വ്യക്തികൾ

1 [еден]

Лица

Лица

1 [ഒന്ന്]

1 [onnu]

വ്യക്തികൾ

vyakthikal

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
jас ഐഐ - 0
-i a_ a- -- ai
jас и ти ഞ-ന-ം-ന--ും ഞാ_ നീ_ ഞ-ന-ം ന-യ-ം ----------- ഞാനും നീയും 0
nj---- n--yum n_____ n_____ n-a-u- n-e-u- ------------- njanum neeyum
ние двајцата നാം-ഇ---ര-ം നാം ഇ___ ന-ം ഇ-ു-ര-ം ----------- നാം ഇരുവരും 0
n-a--iru---um n___ i_______ n-a- i-u-a-u- ------------- naam iruvarum
тој അവൻ അ__ അ-ൻ --- അവൻ 0
a-an a___ a-a- ---- avan
тој и таа അ---ം അ---ം അ__ അ__ അ-ന-ം അ-ള-ം ----------- അവനും അവളും 0
ava-u-----lum a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avanum avalum
тие двајцата അവർ രണ്---േ--ം അ__ ര____ അ-ർ ര-്-ു-േ-ു- -------------- അവർ രണ്ടുപേരും 0
a--r --n---erum a___ r_________ a-a- r-n-u-e-u- --------------- avar randuperum
маж മന----ൻ മ____ മ-ു-്-ൻ ------- മനുഷ്യൻ 0
man-si-n m_______ m-n-s-a- -------- manusian
жена സ്ത്-ി സ്__ സ-ത-ര- ------ സ്ത്രി 0
s-hri s____ s-h-i ----- sthri
дете ക-ട്-ി കു__ ക-ട-ട- ------ കുട്ടി 0
kut-i k____ k-t-i ----- kutti
една фамилија ഒ-- ക--ും-ം ഒ_ കു__ ഒ-ു ക-ട-ം-ം ----------- ഒരു കുടുംബം 0
or- kud-mbam o__ k_______ o-u k-d-m-a- ------------ oru kudumbam
мојата фамилија എ-്-െ ക--ു-ബം എ__ കു__ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ------------- എന്റെ കുടുംബം 0
e--- k--umb-m e___ k_______ e-t- k-d-m-a- ------------- ente kudumbam
Мојата фамилија е овде. എ-്റ- ക-ടുംബം ഇവിട-യുണ്-്. എ__ കു__ ഇ______ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- -------------------------- എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
e-----u--m-------d--u-d-. e___ k_______ e__________ e-t- k-d-m-a- e-i-e-u-d-. ------------------------- ente kudumbam evideyundu.
Јас сум овде. ഞ-ൻ -വി-െ-ു--ട്. ഞാ_ ഇ______ ഞ-ൻ ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------- ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 0
nja-- ev--e-un--. n____ e__________ n-a-n e-i-e-u-d-. ----------------- njaan evideyundu.
Ти си овде. നീ -വിടെയാണ്. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
nee------ya--u. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
Тој е овде и таа е овде. അവ----ിട-യ-- --- ----െ-ു---ണ്ട്. അ__ ഇ___ അ__ ഇ___ ഉ___ അ-ൻ ഇ-ി-െ-ു- അ-ൾ ഇ-ി-െ-ു- ഉ-്-്- -------------------------------- അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. 0
av-- e-i-e--m av----vi------u-d-. a___ e_______ a___ e_______ u____ a-a- e-i-e-u- a-a- e-i-e-u- u-d-. --------------------------------- avan evideyum aval evideyum undu.
Ние сме овде. ഞങ്ങൽ -വിട---ണ--്. ഞ___ ഇ__ ഉ___ ഞ-്-ൽ ഇ-ി-െ ഉ-്-്- ------------------ ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 0
nj---------de un-u. n______ e____ u____ n-a-g-l e-i-e u-d-. ------------------- njangal evide undu.
Вие сте овде. ന- ഇ-ി--യാണ-. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
n-- -v---ya--u. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
Тие сите се овде. അ-ര-ല്----ഇവ--െ--ണ്--. അ____ ഇ______ അ-ര-ല-ല-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------------- അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
a-a-el--m-e-i-ey-n-u. a________ e__________ a-a-e-l-m e-i-e-u-d-. --------------------- avarellam evideyundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -