Разговорник

mk Овошје и храна   »   ml പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

15 [петнаесет]

Овошје и храна

Овошје и храна

15 [പതിനഞ്ച്]

15 [pathinanju]

പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

pazhangalum palacharakku saadhanangalum

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Јас имам една јагода. എന-ക്-് ഒ-- --ട്-ോ-െറി-ഉണ-ട് എ___ ഒ_ സ്____ ഉ__ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ട-ര-ബ-റ- ഉ-്-് ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് 0
paz-a----um --lac---akku sa-d-anang-lum p__________ p___________ s_____________ p-z-a-g-l-m p-l-c-a-a-k- s-a-h-n-n-a-u- --------------------------------------- pazhangalum palacharakku saadhanangalum
Јас имам едно киви и една лубеница. എനിക്-- ഒരു-കിവ-യു- --്--മ-്തന-- ഉണ്ട്. എ___ ഒ_ കി__ ത______ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-വ-യ-ം ത-്-ി-ത-ത-ു- ഉ-്-്- --------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. 0
paz-----lu--p----h-ra-----a---a-------m p__________ p___________ s_____________ p-z-a-g-l-m p-l-c-a-a-k- s-a-h-n-n-a-u- --------------------------------------- pazhangalum palacharakku saadhanangalum
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. എനിക്-്-ഒ-ു ഓറഞ്-ു--മ--്-ിര-പ്പഴവു- --്ട്. എ___ ഒ_ ഓ___ മു_______ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച-ം മ-ന-ത-ര-പ-പ-വ-ം ഉ-്-്- ------------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. 0
e---k--or- --robe-- -n-u e_____ o__ s_______ u___ e-i-k- o-u s-r-b-r- u-d- ------------------------ enikku oru stroberi undu
Јас имам едно јаболко и едно манго. എ-ി-്ക--ഒര- --്പ--ും മ----ഴവു- ഉണ-ട-. എ___ ഒ_ ആ___ മാ____ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ആ-്-ി-ു- മ-മ-പ-വ-ം ഉ-്-്- ------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. 0
e-i----o-- st-o-eri-u--u e_____ o__ s_______ u___ e-i-k- o-u s-r-b-r- u-d- ------------------------ enikku oru stroberi undu
Јас имам една банана и еден ананас. എന-ക്----രു---ഴ-്---ും പ-നാപ്--ളും--ണ-ട്. എ___ ഒ_ വാ_____ പൈ____ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ഴ-്-ഴ-ു- പ-ന-പ-പ-ള-ം ഉ-്-്- ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. 0
e--------- --rober- undu e_____ o__ s_______ u___ e-i-k- o-u s-r-b-r- u-d- ------------------------ enikku oru stroberi undu
Јас правам овошна салата. ഞാ----ു---രൂ---്-സാല-- --്ടാ---ു---ണ-. ഞാ_ ഒ_ ഫ്___ സാ__ ഉ________ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ര-ട-ട- സ-ല-് ഉ-്-ാ-്-ു-യ-ണ-. -------------------------------------- ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. 0
e-ikk---ru---v-yum-tha-----t--n-- -n--. e_____ o__ k______ t_____________ u____ e-i-k- o-u k-v-y-m t-a-n-m-t-a-u- u-d-. --------------------------------------- enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
Јас јадам тост. ഞാൻ ഒര- ടോസ----- ക-ിക-ക--്-ു. ഞാ_ ഒ_ ടോ___ ക______ ഞ-ൻ ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 0
e---k- --- -iviyum-t-a-n-ma------ ---u. e_____ o__ k______ t_____________ u____ e-i-k- o-u k-v-y-m t-a-n-m-t-a-u- u-d-. --------------------------------------- enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
Јас јадам тост со путер. ഞ-- -െണ-- -ൊണ്ട--ഒ-ു-ട-സ്-്റ്--ഴി--കു--ന-. ഞാ_ വെ__ കൊ__ ഒ_ ടോ___ ക______ ഞ-ൻ വ-ണ-ണ ക-ണ-ട- ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------ ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 0
en-k---o-u--iviy-------n-ma--a--m---du. e_____ o__ k______ t_____________ u____ e-i-k- o-u k-v-y-m t-a-n-m-t-a-u- u-d-. --------------------------------------- enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
Јас јадам тост со путер и мармалад. ഞാൻ-വെ----ു---ാ--- -േ-ത-ത്--രു ടോസ്റ-റ് -----കുന---. ഞാ_ വെ___ ജാ_ ചേ___ ഒ_ ടോ___ ക______ ഞ-ൻ വ-ണ-ണ-ു- ജ-മ-ം ച-ർ-്-് ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 0
e--kku-----o----h---mu-t---ippa---v-m -nd-. e_____ o__ o_______ m________________ u____ e-i-k- o-u o-a-c-u- m-n-h-r-p-a-h-v-m u-d-. ------------------------------------------- enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
Јас јадам сендвич. ഞാ- -ര---ാൻഡ്--ച--് -ഴ--്----ാണ്. ഞാ_ ഒ_ സാ_____ ക_______ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-യ-ണ-. --------------------------------- ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. 0
en-k---or- ---nch-- m-n------pa-ha-u--u-du. e_____ o__ o_______ m________________ u____ e-i-k- o-u o-a-c-u- m-n-h-r-p-a-h-v-m u-d-. ------------------------------------------- enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
Јас јадам сендвич со маргарин. ഞ-- അധ---ൂല-യ -പ-ോ-ിച്ച്---ു -ാ-ഡ-വ-ച്-്--ഴ--്-ുന്--. ഞാ_ അ_____ ഉ_____ ഒ_ സാ_____ ക______ ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------------------------------- ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 0
e--kk----- --a---u- m--t---i-p-z---u-----u. e_____ o__ o_______ m________________ u____ e-i-k- o-u o-a-c-u- m-n-h-r-p-a-h-v-m u-d-. ------------------------------------------- enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
Јас јадам сендвич со маргарин и домати. ഞ----ധ----ല--വ-ം തക്ക------ ചേർ--ത്---- സ---്വ-ച--്-കഴ-ക്കു--നു. ഞാ_ അ______ ത____ ചേ___ ഒ_ സാ_____ ക______ ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ-ു- ത-്-ാ-ി-ു- ച-ർ-്-് ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു- ---------------------------------------------------------------- ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 0
e-ik-- o-u-aa----u------b---avum-u--u. e_____ o__ a_______ m___________ u____ e-i-k- o-u a-p-i-u- m-a-b-z-a-u- u-d-. -------------------------------------- enikku oru aappilum maambazhavum undu.
Ни треба леб и ориз. അപ---ു--ച--------ം. അ___ ചോ_ വേ__ അ-്-വ-ം ച-റ-ം വ-ണ-. ------------------- അപ്പവും ചോറും വേണം. 0
en---- -ru aa-p---m ------z----- un--. e_____ o__ a_______ m___________ u____ e-i-k- o-u a-p-i-u- m-a-b-z-a-u- u-d-. -------------------------------------- enikku oru aappilum maambazhavum undu.
Ни треба риба и стек. ഞ-്-ൾക-ക- ---സ്യവും------ീ-്--ക-ും -വശ്യ-ാണ്. ഞ_____ മ____ സ്______ ആ______ ഞ-്-ൾ-്-് മ-്-്-വ-ം സ-റ-റ-ക-ക-ക-ു- ആ-ശ-യ-ാ-്- --------------------------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. 0
e--k-u---- ---pil-m-maam-azh-------d-. e_____ o__ a_______ m___________ u____ e-i-k- o-u a-p-i-u- m-a-b-z-a-u- u-d-. -------------------------------------- enikku oru aappilum maambazhavum undu.
Ни треба пица и шпагети. പ-സ-സ-ും -ര--്പുവ-യ-ം-വേ-ം. പി___ പ______ വേ__ പ-സ-സ-ു- പ-ി-്-ു-ട-ു- വ-ണ-. --------------------------- പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. 0
e-ik-u or- ----h-pp----vu--p-i-aap-i-u--u---. e_____ o__ v______________ p___________ u____ e-i-k- o-u v-a-h-p-a-h-v-m p-i-a-p-i-u- u-d-. --------------------------------------------- enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
Што уште ни треба? നമുക--- --ിയു- -ന്--ണ--വ--്---? ന___ ഇ__ എ___ വേ____ ന-ു-്-് ഇ-ി-ു- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്- ------------------------------- നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? 0
enik---o-u ---z-a---z--v-m-----aap-ilu- -n-u. e_____ o__ v______________ p___________ u____ e-i-k- o-u v-a-h-p-a-h-v-m p-i-a-p-i-u- u-d-. --------------------------------------------- enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
Ни требаат моркови и домати за супата. സൂപ്---ായ- ---ക്ക--ക്യാരറ്റും-ത-്ക---യും-----. സൂ____ ന___ ക്____ ത____ വേ__ സ-പ-പ-ന-യ- ന-ു-്-് ക-യ-ര-്-ു- ത-്-ാ-ി-ു- വ-ണ-. ---------------------------------------------- സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. 0
en-k-u or- -aaz-ap-------m--a-naa--ilum-un-u. e_____ o__ v______________ p___________ u____ e-i-k- o-u v-a-h-p-a-h-v-m p-i-a-p-i-u- u-d-. --------------------------------------------- enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
Каде има супермаркет? ഒര- സൂപ്-ർമാ-ക----റ് എ-ിട-യാണ-? ഒ_ സൂ_________ എ_____ ഒ-ു സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------------- ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? 0
nj--- -r--fro---u s---ad--nd-k---ayaanu. n____ o__ f______ s_____ u______________ n-a-n o-u f-o-t-u s-a-a- u-d-k-u-a-a-n-. ---------------------------------------- njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -