Разговорник

mk Сврзници 1   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94 [തൊണ്ണൂറ്റി നാല്]

94 [thonnootti naalu]

സംയോജനങ്ങൾ 1

samyojanangal 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. മ- ന--ത്--- കാത്-ി--ക്കു-. മ_ നി____ കാ_______ മ- ന-ർ-്-ാ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക- -------------------------- മഴ നിർത്താൻ കാത്തിരിക്കുക. 0
s-----a-a---l-1 s____________ 1 s-m-o-a-a-g-l 1 --------------- samyojanangal 1
Чекај, додека да бидам готов / готова. ഞാൻ ക--യുന്നതു--- കാ---ി-ി-്കുക ഞാ_ ക_______ കാ______ ഞ-ൻ ക-ി-ു-്-ത-വ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക ------------------------------- ഞാൻ കഴിയുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക 0
sa-yojana---l 1 s____________ 1 s-m-o-a-a-g-l 1 --------------- samyojanangal 1
Чекај, додека тој да се врати. അവ--ത-ര--െ വരു--ന-ുവര- ----തി-ിക്കുക. അ__ തി__ വ______ കാ_______ അ-ൻ ത-ര-ക- വ-ു-്-ത-വ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക- ------------------------------------- അവൻ തിരികെ വരുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക. 0
m--h---i-t--an---athi-i-k-ka. m____ n_______ k_____________ m-z-a n-r-h-a- k-a-h-r-k-u-a- ----------------------------- mazha nirthaan kaathirikkuka.
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. എന്-- -ു-ി--ണങ-ങാ--ഞ---കാ-്തിര-ക--ു--ാ-്. എ__ മു_ ഉ____ ഞാ_ കാ_________ എ-്-െ മ-ട- ഉ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-ാ-്- ----------------------------------------- എന്റെ മുടി ഉണങ്ങാൻ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 0
ma--- nirthaan-k-a----i-k-ka. m____ n_______ k_____________ m-z-a n-r-h-a- k-a-h-r-k-u-a- ----------------------------- mazha nirthaan kaathirikkuka.
Ќе почекам, додека да заврши филмот. സ-ന-- തീര---ന----ര--ഞാൻ ക-ത-ത---ക്കും. സി__ തീ____ വ_ ഞാ_ കാ______ സ-ന-മ ത-ര-ന-ന-് വ-െ ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ം- -------------------------------------- സിനിമ തീരുന്നത് വരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കും. 0
maz-- --rth-a---aat-------ka. m____ n_______ k_____________ m-z-a n-r-h-a- k-a-h-r-k-u-a- ----------------------------- mazha nirthaan kaathirikkuka.
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. ട--ാ-ിക്-ല-റ്-്--ച്-യ--ു--ന-ുവ-െ--------്-ി---്-ു-്ന-. ട്___ ലൈ__ പ_________ ഞാ_ കാ________ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ- പ-്-യ-ക-ന-ന-ു-ര- ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------------------ ട്രാഫിക് ലൈറ്റ് പച്ചയാകുന്നതുവരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു. 0
nja-n kazh-y-nn-t---are-kaa--i----uka n____ k________________ k____________ n-a-n k-z-i-u-n-t-u-a-e k-a-h-r-k-u-a ------------------------------------- njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Кога патуваш на одмор? നി-്-ൾ എ-്-ോൾ അ--ിക്ക്-പോ---? നി___ എ___ അ____ പോ__ ന-ങ-ങ- എ-്-ോ- അ-ധ-ക-ക- പ-ക-ം- ----------------------------- നിങ്ങൾ എപ്പോൾ അവധിക്ക് പോകും? 0
n--a- k--hiy-n-at-----e --a-hi-ik---a n____ k________________ k____________ n-a-n k-z-i-u-n-t-u-a-e k-a-h-r-k-u-a ------------------------------------- njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Уште пред летниот распуст? വ-നൽ-്-ാല-അവ-----്-മു-്പ-? വേ_____ അ____ മു___ വ-ന-ക-ക-ല അ-ധ-ക-ക- മ-മ-പ-? -------------------------- വേനൽക്കാല അവധിക്ക് മുമ്പോ? 0
nja-- k-zhiy---a--uv--e -aat--rikk--a n____ k________________ k____________ n-a-n k-z-i-u-n-t-u-a-e k-a-h-r-k-u-a ------------------------------------- njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Да, уште пред да започне летниот распуст. അ-െ,----ൽ---ാല അവ---്-ാല- ആര---ക്കുന്ന--ന--മു-്പു-ന്ന-. അ__ വേ_____ അ_____ ആ________ മു______ അ-െ- വ-ന-ക-ക-ല അ-ധ-ക-ക-ല- ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ-ത-്-െ- ------------------------------------------------------- അതെ, വേനൽക്കാല അവധിക്കാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പുതന്നെ. 0
ava--th-r-----arunnat-uva---kaathiri-k--a. a___ t______ v_____________ k_____________ a-a- t-i-i-e v-r-n-a-h-v-r- k-a-h-r-k-u-a- ------------------------------------------ avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Поправи го кровот, пред да започне зимата. ശൈ-്യ---ം --ംഭിക----്---ന----മ്-- മ-ൽ-്കൂര-ശ-ി-ാ---ു-. ശൈ____ ആ________ മു__ മേ____ ശ______ ശ-ത-യ-ാ-ം ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ- മ-ൽ-്-ൂ- ശ-ി-ാ-്-ു-. ------------------------------------------------------ ശൈത്യകാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മേൽക്കൂര ശരിയാക്കുക. 0
av----hiri-- v----nathuvare-k-a---rik---a. a___ t______ v_____________ k_____________ a-a- t-i-i-e v-r-n-a-h-v-r- k-a-h-r-k-u-a- ------------------------------------------ avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. മേശ--പുറ--ത്--രി----ന-നത--്-മു---് കൈ--ഴുകു-. മേ______ ഇ_______ മു__ കൈ ക____ മ-ശ-്-ു-ത-ത- ഇ-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ- ക- ക-ു-ു-. --------------------------------------------- മേശപ്പുറത്ത് ഇരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കൈ കഴുകുക. 0
av-n t--r-ke -----na--u--r---a-t--ri--u-a. a___ t______ v_____________ k_____________ a-a- t-i-i-e v-r-n-a-h-v-r- k-a-h-r-k-u-a- ------------------------------------------ avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. പ-റ-്----ക് പ--ു--ന--ന---ുമ--്-ജന- അ-യ-ക്--ക. പു_____ പോ_____ മു__ ജ__ അ______ പ-റ-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ി-് മ-മ-പ- ജ-ൽ അ-യ-ക-ക-ക- --------------------------------------------- പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് ജനൽ അടയ്ക്കുക. 0
e-te---d- un----a--n--an ---t-i----ukay--nu. e___ m___ u_______ n____ k__________________ e-t- m-d- u-a-g-a- n-a-n k-a-h-r-k-u-a-a-n-. -------------------------------------------- ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Кога ќе се вратиш дома? എ-്---ാ -----ി-േക--്--ടങ-ങ-ക? എ___ വീ_____ മ_____ എ-്-ോ-ാ വ-ട-ട-ല-ക-ക- മ-ങ-ങ-ക- ----------------------------- എപ്പോഴാ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക? 0
e--- m------angaan --a-n--aa-h-ri-kuk---anu. e___ m___ u_______ n____ k__________________ e-t- m-d- u-a-g-a- n-a-n k-a-h-r-k-u-a-a-n-. -------------------------------------------- ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
По наставата? പാഠം ക--ഞ്-്? പാ_ ക____ പ-ഠ- ക-ി-്-്- ------------- പാഠം കഴിഞ്ഞ്? 0
e-te -u------n-a-- -jaan--a-th-rik-u-ay-a-u. e___ m___ u_______ n____ k__________________ e-t- m-d- u-a-g-a- n-a-n k-a-h-r-k-u-a-a-n-. -------------------------------------------- ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Да, откако ќе заврши наставата. അ-െ---്ല--- ----്ഞു. അ__ ക്__ ക____ അ-െ- ക-ല-സ- ക-ി-്-ു- -------------------- അതെ, ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞു. 0
s-n----t-----n-at-u-vare--jaa- kaath---kku-. s_____ t___________ v___ n____ k____________ s-n-m- t-e-r-n-a-h- v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-. -------------------------------------------- sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. ഒര- -പക-ത--- ത-ടർന്ന----ാ-ക-ക് ജോ-ി------ാ--------ില-ല. ഒ_ അ_____ തു____ അ____ ജോ_ ചെ___ ക______ ഒ-ു അ-ക-ത-ത- ത-ട-ന-ന- അ-ാ-ക-ക- ജ-ല- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-്-ി-്-. ------------------------------------------------------- ഒരു അപകടത്തെ തുടർന്ന് അയാൾക്ക് ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 0
sinim- -heer-n-ath-----e nja---kaa--ir--ku-. s_____ t___________ v___ n____ k____________ s-n-m- t-e-r-n-a-h- v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-. -------------------------------------------- sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. ജ-ലി----ടപ്പെട-ട-ോ-െ-അമ-ര-ക്ക-----്-്---യി. ജോ_ ന________ അ________ പോ__ ജ-ല- ന-്-പ-പ-ട-ട-ോ-െ അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക- പ-യ-. ------------------------------------------- ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടതോടെ അമേരിക്കയിലേക്ക് പോയി. 0
s--im- t--------t-u-v--e njaa--kaath--ikku-. s_____ t___________ v___ n____ k____________ s-n-m- t-e-r-n-a-h- v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-. -------------------------------------------- sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. അ-േരി---യിൽ -ോ------ശ-ഷം അ-- സമ-പന-ന-ായി. അ______ പോ___ ശേ_ അ__ സ_______ അ-േ-ി-്-യ-ൽ പ-യ-ി-ു ശ-ഷ- അ-ൻ സ-്-ന-ന-ാ-ി- ----------------------------------------- അമേരിക്കയിൽ പോയതിനു ശേഷം അവൻ സമ്പന്നനായി. 0
t--ph---li-tu-pa---y---u-n-t-u---- njaan-kaa--i-i--u---. t______ l____ p___________________ n____ k______________ t-a-h-k l-t-u p-c-a-a-k-n-a-h-v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-n-. -------------------------------------------------------- traphik littu pachayaakunnathuvare njaan kaathirikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -