Разговорник

mk Во базен за пливање   »   ml കുളത്തില്

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [അമ്പത്]

50 [ambathu]

കുളത്തില്

kulathilu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Денес е жешко. ഇന്ന്----ുള്ള -ി---ാ-്. ഇ__ ചൂ___ ദി_____ ഇ-്-് ച-ട-ള-ള ദ-വ-മ-ണ-. ----------------------- ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. 0
ku--t-ilu k________ k-l-t-i-u --------- kulathilu
Ќе одиме ли на базен? നമ-ക്ക് കുള-്ത-ൽ പോകാ-ോ? ന___ കു____ പോ___ ന-ു-്-് ക-ള-്-ി- പ-ക-മ-? ------------------------ നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? 0
k-l----lu k________ k-l-t-i-u --------- kulathilu
Имаш ли желба да одиме на пливање? ന-----ക-ക് ന-ന്--ൻ പോ-ണ-? നി_____ നീ___ പോ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ന-ത-ൻ പ-ക-ോ- ------------------------- നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? 0
i--u -hoo---l- div---m----. i___ c________ d___________ i-n- c-o-d-l-a d-v-s-m-a-u- --------------------------- innu choodulla divasamaanu.
Имаш ли крпа за бришење? ന--ക-ക---വ- ഉണ--ോ നി___ ട__ ഉ__ ന-ന-്-് ട-ൽ ഉ-്-ോ ----------------- നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ 0
i-nu--h-o----a-d----a----u. i___ c________ d___________ i-n- c-o-d-l-a d-v-s-m-a-u- --------------------------- innu choodulla divasamaanu.
Имаш ли гаќи за капење? നിങ--ൾക്-്---ന-ത- തു-്പിക- ഉ-്ട-? നി_____ നീ___ തു____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ന-ത- ത-മ-പ-ക- ഉ-്-ോ- --------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? 0
in-u c-o-dul-a -iv----aa--. i___ c________ d___________ i-n- c-o-d-l-a d-v-s-m-a-u- --------------------------- innu choodulla divasamaanu.
Имаш ли костим за капење? നിനക--് -ുളിക-ക-----ള --്ത-രമുണ--ോ? നി___ കു______ വ_______ ന-ന-്-് ക-ള-ക-ക-ന-ള-ള വ-്-്-മ-ണ-ട-? ----------------------------------- നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? 0
na---ku---lathi--p-gamo? n______ k_______ p______ n-m-k-u k-l-t-i- p-g-m-? ------------------------ namukku kulathil pogamo?
Умееш ли да пливаш? നി-ക-ക---ീന്ത-ന--യുമേ-? നി___ നീ_______ ന-ന-്-് ന-ന-ത-ന-ി-ു-േ-? ----------------------- നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? 0
n-m-k-u-ku-ath-l ---a-o? n______ k_______ p______ n-m-k-u k-l-t-i- p-g-m-? ------------------------ namukku kulathil pogamo?
Умееш ли да нуркаш? നി--ങ-ക്ക---ു-്ങ-ൻ---ിയുമ-? നി_____ മു___ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- മ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 0
namuk-u-k--athi--po-am-? n______ k_______ p______ n-m-k-u k-l-t-i- p-g-m-? ------------------------ namukku kulathil pogamo?
Умееш ли да скокаш во вода? ന--്ങ-ക--് -----ത------ാ--ൻ ക--യ-മ-? നി_____ വെ_____ ചാ__ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ള-ള-്-ി- ച-ട-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? 0
n---a---- --enth-an-p--ano? n________ n________ p______ n-n-a-k-u n-e-t-a-n p-k-n-? --------------------------- ningalkku neenthaan pokano?
Каде е тушот? ഷവർ--വി-െ--ണ് ഷ__ എ____ ഷ-ർ എ-ി-െ-ാ-് ------------- ഷവർ എവിടെയാണ് 0
n--ga-kk--ne-nt-----p-kan-? n________ n________ p______ n-n-a-k-u n-e-t-a-n p-k-n-? --------------------------- ningalkku neenthaan pokano?
Каде е кабината за пресоблекување? എവി-െയാണ----റ--ി-ഗ്-റൂ-? എ____ ഫി___ റൂം_ എ-ി-െ-ാ-് ഫ-റ-റ-ം-് റ-ം- ------------------------ എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? 0
ning--kk---e-n--a----ok--o? n________ n________ p______ n-n-a-k-u n-e-t-a-n p-k-n-? --------------------------- ningalkku neenthaan pokano?
Каде се очилата за пливање? നീന്ത---ണ്ണട------ടെയ-ണ-? നീ___ ക_____ എ_____ ന-ന-ത- ക-്-ട-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------- നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? 0
ninakku ta-a--u-do n______ t____ u___ n-n-k-u t-v-l u-d- ------------------ ninakku taval undo
Длабока ли е водата? ആ--ുള്- വെ-്ളമ--് ആ____ വെ____ ആ-മ-ള-ള വ-ള-ള-ാ-് ----------------- ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് 0
ni-a----t--al un-o n______ t____ u___ n-n-k-u t-v-l u-d- ------------------ ninakku taval undo
Чиста ли е водата? വെ-്-- ശു--ധ--ണ് വെ__ ശു____ വ-ള-ള- ശ-ദ-ധ-ാ-് ---------------- വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് 0
n-na-ku------ u-do n______ t____ u___ n-n-k-u t-v-l u-d- ------------------ ninakku taval undo
Топла ли е водата? വ--്-ം--ൂ-ാണ് വെ__ ചൂ__ വ-ള-ള- ച-ട-ണ- ------------- വെള്ളം ചൂടാണ് 0
ni-g--kku n--nthal-t-u-pi-al----o? n________ n_______ t________ u____ n-n-a-k-u n-e-t-a- t-u-p-k-l u-d-? ---------------------------------- ningalkku neenthal thumpikal undo?
Се смрзнувам. ഞാൻ --വി--കു---ു. ഞാ_ മ_______ ഞ-ൻ മ-വ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. 0
ni-g-l--- ne----al thumpi-al--nd-? n________ n_______ t________ u____ n-n-a-k-u n-e-t-a- t-u-p-k-l u-d-? ---------------------------------- ningalkku neenthal thumpikal undo?
Водата е премногу студена. വെള-ളം വ-ര- -ണുത്----്. വെ__ വ__ ത______ വ-ള-ള- വ-ര- ത-ു-്-ത-ണ-. ----------------------- വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. 0
ning-lk-u-n-enth---thu---ka---n--? n________ n_______ t________ u____ n-n-a-k-u n-e-t-a- t-u-p-k-l u-d-? ---------------------------------- ningalkku neenthal thumpikal undo?
Излегувам сега од водата. ഞ-----്------ള---്--ൽ ന----്-ഇ---ങുകയാ-്. ഞാ_ ഇ___ വെ_____ നി__ ഇ_______ ഞ-ൻ ഇ-്-ോ- വ-ള-ള-്-ി- ന-ന-ന- ഇ-ങ-ങ-ക-ാ-്- ----------------------------------------- ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. 0
n-n---u-kuli-k---ll----s-h-a-u--o? n______ k___________ v____________ n-n-k-u k-l-k-a-u-l- v-s-h-a-u-d-? ---------------------------------- ninakku kulikkanulla vasthramundo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -