Разговорник

mk Негирање 2   »   ha tafe 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [sittin da biyar]

tafe 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хауса Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? Zoben-y-na-d---s--a? Z____ y___ d_ t_____ Z-b-n y-n- d- t-a-a- -------------------- Zoben yana da tsada? 0
Не, тој чини само сто евра. Aa- kudin--uro-ɗari -e -awai. A__ k____ Y___ ɗ___ n_ k_____ A-, k-d-n Y-r- ɗ-r- n- k-w-i- ----------------------------- Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai. 0
Но јас имам само педесет. A-ma--n--da h----n -a--i. A___ i__ d_ h_____ k_____ A-m- i-a d- h-m-i- k-w-i- ------------------------- Amma ina da hamsin kawai. 0
Готов / готова ли си веќе? K-n-g---? K__ g____ K-n g-m-? --------- Kun gama? 0
Не, сеуште не сум. A-- h-r---nzu A__ h__ y____ A-, h-r y-n-u ------------- Aa, har yanzu 0
Но веднаш ќе бидам готов / готова. Am---z--a-yi -- -- -a--i-awa b-. A___ z_ a y_ n_ b_ d_ j_____ b__ A-m- z- a y- n- b- d- j-m-w- b-. -------------------------------- Amma za a yi ni ba da jimawa ba. 0
Сакаш ли уште супа? K-na--o- -a--- -iy-? K___ s__ k____ m____ K-n- s-n k-r-n m-y-? -------------------- Kuna son karin miya? 0
Не, не сакам повеќе. A---b- -a --n--a---. A__ b_ n_ s__ ƙ_____ A-, b- n- s-n ƙ-r-n- -------------------- Aa, ba na son ƙarin. 0
Но сакам уште еден сладолед. A--a-day- ku-a--c- ---a-. A___ d___ k___ i__ c_____ A-m- d-y- k-m- i-e c-e-m- ------------------------- Amma daya kuma ice cream. 0
Живееш ли веќе долго овде? K---aɗe-a----? K_ d___ a n___ K- d-ɗ- a n-n- -------------- Ka daɗe a nan? 0
Не, штотуку еден месец. Aa,---t- -uda k--ai. A__ w___ g___ k_____ A-, w-t- g-d- k-w-i- -------------------- Aa, wata guda kawai. 0
Но познавам веќе многу луѓе. A-ma -a --g-----s---mut-ne d- ya-a. A___ n_ r___ n_ s__ m_____ d_ y____ A-m- n- r-g- n- s-n m-t-n- d- y-w-. ----------------------------------- Amma na riga na san mutane da yawa. 0
Патуваш ли утре накај дома? g--e -------fi--i-a g___ z___ t___ g___ g-b- z-k- t-f- g-d- ------------------- gobe zaku tafi gida 0
Не, дури за викендот. A---ka--i-- k-rshe--ma-o. A__ k____ a k______ m____ A-, k-w-i a k-r-h-n m-k-. ------------------------- Aa, kawai a karshen mako. 0
Но се враќам веќе во недела. Amm- z-n--aw--r-n---La----. A___ z__ d___ r____ L______ A-m- z-n d-w- r-n-r L-h-d-. --------------------------- Amma zan dawo ranar Lahadi. 0
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Y-r-k- -----r-- --r--anz-? Y__ k_ t_ g____ h__ y_____ Y-r k- t- g-r-a h-r y-n-u- -------------------------- Yar ku ta girma har yanzu? 0
Не, таа е штотуку седумнаесет. Aa- s-e-ar--t- gom---ha-b--w-i n- k-wa-. A__ s_________ g___ s__ b_____ n_ k_____ A-, s-e-a-u-t- g-m- s-a b-k-a- n- k-w-i- ---------------------------------------- Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai. 0
Но таа веќе има дечко. A-----a -iga-t-na -a sa-r-y-. A___ t_ r___ t___ d_ s_______ A-m- t- r-g- t-n- d- s-u-a-i- ----------------------------- Amma ta riga tana da saurayi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -