Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   ha Koyi harsunan waje

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хауса Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? A--na -u----o-i----ni-h? A i__ k___ k___ S_______ A i-a k-k- k-y- S-a-i-h- ------------------------ A ina kuka koyi Spanish? 0
Знаете ли исто така и португалски? Ku-a---n -or--gu--- k--a? K___ j__ P_________ k____ K-n- j-n P-r-u-u-s- k-m-? ------------------------- Kuna jin Portuguese kuma? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. E-, ku-- z-n--y- jin-ɗ-n---------c-. E__ k___ z__ i__ j__ ɗ__ I__________ E-, k-m- z-n i-a j-n ɗ-n I-a-i-a-c-. ------------------------------------ Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. I----sam--nin k-n- m-g--- --sai. I__ t________ k___ m_____ s_____ I-a t-a-m-n-n k-n- m-g-n- s-s-i- -------------------------------- Ina tsammanin kuna magana sosai. 0
Јазиците се прилично слични. Hars-n----n ------a-d---un-. H______ s__ y_ k___ d_ j____ H-r-u-a s-n y- k-m- d- j-n-. ---------------------------- Harsuna sun yi kama da juna. 0
Јас можам добро да ги разберам. Zan-i---fahimt-----da ---u. Z__ i__ f_________ d_ k____ Z-n i-a f-h-m-a-t- d- k-a-. --------------------------- Zan iya fahimtarta da kyau. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. Am-- -a------a--u-ut--y-na da w----a. A___ m_____ d_ r_____ y___ d_ w______ A-m- m-g-n- d- r-b-t- y-n- d- w-h-l-. ------------------------------------- Amma magana da rubutu yana da wahala. 0
Јас уште правам многу грешки. Har-y-n-- i-a--i- ----k-----da--aw-. H__ y____ i__ y__ k________ d_ y____ H-r y-n-u i-a y-n k-r-k-r-i d- y-w-. ------------------------------------ Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. D-n A-l-h-- k---u-h--ka-g-a-a-ni. D__ A____ a k_______ k_ g____ n__ D-n A-l-h a k-y-u-h- k- g-a-a n-. --------------------------------- Don Allah a koyaushe ka gyara ni. 0
Вашиот изговор е сосема добар. Fu-cin-k- ya-a -a k-a----s-i. F_____ k_ y___ d_ k___ s_____ F-r-i- k- y-n- d- k-a- s-s-i- ----------------------------- Furcin ku yana da kyau sosai. 0
Имате еден мал акцент. K--- da ɗ-n-ƙa-am-n l---zi. K___ d_ ɗ__ ƙ______ l______ K-n- d- ɗ-n ƙ-r-m-n l-f-z-. --------------------------- Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. 0
Човек препознава од каде доаѓате. K--a--y- -an-n-in-- -uk--fi-o. K___ i__ g____ i___ k___ f____ K-n- i-a g-n-n i-d- k-k- f-t-. ------------------------------ Kuna iya ganin inda kuka fito. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? M---n- --r-nku-na --al-? M_____ y______ n_ a_____ M-n-n- y-r-n-u n- a-a-i- ------------------------ Menene yarenku na asali? 0
Посетувате ли курс за јазици? K--a yi---wa- -i- ha-s-e? K___ y__ k___ ɗ__ h______ K-n- y-n k-a- ɗ-n h-r-h-? ------------------------- Kuna yin kwas ɗin harshe? 0
Која наставна метода ја користите? Wane--i--afi ku-- -----i-d----i? W___ l______ k___ a_____ d_ s___ W-n- l-t-a-i k-k- a-f-n- d- s-i- -------------------------------- Wane littafi kuke amfani da shi? 0
Во моментов не знам како се вика. Ban -a- a------ a-- k--a------n--a-a---l-n-y-n--. B__ s__ a___ d_ a__ k___ w_____ b_ a h____ y_____ B-n s-n a-i- d- a-e k-r- w-n-a- b- a h-l-n y-n-u- ------------------------------------------------- Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. 0
Неможам да се сетам на насловот. Ba ----iy- t-n-nin-ta-e ba. B_ z__ i__ t______ t___ b__ B- z-n i-a t-n-n-n t-k- b-. --------------------------- Ba zan iya tunanin take ba. 0
Го заборавив. Na-man-- da----a. N_ m____ d_ h____ N- m-n-a d- h-k-. ----------------- Na manta da haka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -