berçavk |
عی--ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
ملک----میر-2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
berçavk
عینکې
ملکیت ضمیر 2
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir. |
ه-ه ---- -ينک- ه--- -ړ-.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
م--ی--ضم-- 2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
ملکیت ضمیر 2
|
Berçevka wî li kû ye? |
د--غ--عینک--چ--ته--ي؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
عی--ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
Berçevka wî li kû ye?
د هغه عینکې چیرته دي؟
عینکې
|
saet |
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
عین-ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
|
Saeta wî xirabeye. |
سا-ت-یې---ت-شوی-دی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
ع---ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
Saeta wî xirabeye.
ساعت یې مات شوی دی.
عینکې
|
Saet li dîwêr daliqandî ye. |
س----په -یو----وړ-د---.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
a----p-- -êyn-ê -êr- --ê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
Saet li dîwêr daliqandî ye.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
pasaport |
پ--پ--ټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
d --a-a-----ç-------y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
pasaport
پاسپورټ
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Wî pasaporta xwe winda kir. |
ه-ه خ---پا-پورټ و-ک ک-و.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
d -ǧ--aynkê -y-t---êy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Wî pasaporta xwe winda kir.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Pasaporta wî li kû ye? |
پا-پور--ی- چی--- --؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
d a-a-a--kê --r-a---y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Pasaporta wî li kû ye?
پاسپورت یې چیرته دی؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
ew- hûn |
هغه---ه-ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
س-عت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. |
ماشو-ا- ----مو- -- پل-ر--ه -ی پی-ا ----.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
ساعت
|
Lê vaye dê û bavên wan tên! |
د---ې -ور او --ا---ا--ل!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
Lê vaye dê û bavên wan tên!
د هغې مور او پلار راغلل!
ساعت
|
Hûn- hûn |
ت---------سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
سا---یې---ت -و- دی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Hûn- hûn
تاسو - ستاسو
ساعت یې مات شوی دی.
|
Gera we çawabû, birêz Müller? |
س--س--س---څنګه-وو- م-ٹر -و-ر؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
ساعت -ې---- شو- -ی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Gera we çawabû, birêz Müller?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? |
مس-----لر, س-ا---ښځ- ---ت- --؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
س-ع- -ې-مات-شو--دی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
Hûn- hûn |
تا-- - --ا-و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
س-عت-په-دیو-- ځو--د--ی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Hûn- hûn
تاسو - ستاسو
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? |
س-ا-و---ر څنګه-و-،-ه-ګ- -م-ت؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
س--- -ه -یوا- ځو--- --.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? |
س-اس- می-ه-----م- ---ته د-؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
ساع- -- -یو---ځو--- د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|