Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Peştûyî Bazî Zêde
berçavk عی-کې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
م-ک-- ضمی--2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
Wî berçavka xwe ji bîr kir. هغه خپلی --نک- ه-رې ---. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
ملک-ت -م-ر-2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
Berçevka wî li kû ye? د ه-ه----ک- چ-ر-ه-دي؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
عینکې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
saet سا-ت س___ س-ع- ---- ساعت 0
ع---ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
Saeta wî xirabeye. س--ت-یې ما-------ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
ع-ن-ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
Saet li dîwêr daliqandî ye. سا---پ--دی-----وړ-د دی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
a----pl---êyn---aêr----ê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
pasaport پا-پ--ټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
d aǧa a--kê ---t- -êy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
Wî pasaporta xwe winda kir. هغه-خپ---اس--رټ-ورک ک-و. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
d aǧa---n-- ç-r-- dêy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
Pasaporta wî li kû ye? پا-پ--- -------ه-دی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
d--ǧ--ay--ê---r-a-dêy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
ew- hûn ه-ه-– --ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
ساعت س___ س-ع- ---- ساعت
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. م-----ن--پل--ور-او------نه----پ--- ک-لی. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
ساعت س___ س-ع- ---- ساعت
Lê vaye dê û bavên wan tên! د-ه-ې-م-ر او ---ر ر-غل-! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
ساعت س___ س-ع- ---- ساعت
Hûn- hûn تا-و - ستا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
سا-ت--ې ما--شو- -ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Gera we çawabû, birêz Müller? س-اسو-س----ن-ه-و-، --------ر؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
س-ع--یې مات-شوی---. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? م--ر-م-ل---س-اسو ښ---چیرت- -ه؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
س-ع--ی--مات--وی د-. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Hûn- hûn تا-- ---ت-سو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
س-عت -- -ی-ا---وړ-د -ی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? س--سو -ف- څنګ------ه--ه شم-ت؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
سا---په -ی----ځوړ-- د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? ست-سو -ی--، -------یر-ه-د-؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
س--ت پ- --و-- ----د د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -