berçavk |
عی-کې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
م-ک-- ضمی--2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
berçavk
عینکې
ملکیت ضمیر 2
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir. |
هغه خپلی --نک- ه-رې ---.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
ملک-ت -م-ر-2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
ملکیت ضمیر 2
|
Berçevka wî li kû ye? |
د ه-ه----ک- چ-ر-ه-دي؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
عینکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
Berçevka wî li kû ye?
د هغه عینکې چیرته دي؟
عینکې
|
saet |
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
ع---ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
|
Saeta wî xirabeye. |
س--ت-یې ما-------ی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
ع-ن-ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
Saeta wî xirabeye.
ساعت یې مات شوی دی.
عینکې
|
Saet li dîwêr daliqandî ye. |
سا---پ--دی-----وړ-د دی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
a----pl---êyn---aêr----ê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
Saet li dîwêr daliqandî ye.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
pasaport |
پا-پ--ټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
d aǧa a--kê ---t- -êy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
pasaport
پاسپورټ
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Wî pasaporta xwe winda kir. |
هغه-خپ---اس--رټ-ورک ک-و.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
d aǧa---n-- ç-r-- dêy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Wî pasaporta xwe winda kir.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Pasaporta wî li kû ye? |
پا-پ--- -------ه-دی؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
d--ǧ--ay--ê---r-a-dêy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Pasaporta wî li kû ye?
پاسپورت یې چیرته دی؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
ew- hûn |
ه-ه-– --ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. |
م-----ن--پل--ور-او------نه----پ--- ک-لی.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
ساعت
|
Lê vaye dê û bavên wan tên! |
د-ه-ې-م-ر او ---ر ر-غل-!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
Lê vaye dê û bavên wan tên!
د هغې مور او پلار راغلل!
ساعت
|
Hûn- hûn |
تا-و - ستا-و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
سا-ت--ې ما--شو- -ی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Hûn- hûn
تاسو - ستاسو
ساعت یې مات شوی دی.
|
Gera we çawabû, birêz Müller? |
س-اسو-س----ن-ه-و-، --------ر؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
س-ع--یې مات-شوی---.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Gera we çawabû, birêz Müller?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? |
م--ر-م-ل---س-اسو ښ---چیرت- -ه؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
س-ع--ی--مات--وی د-.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
Hûn- hûn |
تا-- ---ت-سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
س-عت -- -ی-ا---وړ-د -ی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Hûn- hûn
تاسو - ستاسو
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? |
س--سو -ف- څنګ------ه--ه شم-ت؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
سا---په -ی----ځوړ-- د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? |
ست-سو -ی--، -------یر-ه-د-؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
س--ت پ- --و-- ----د د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|