Mezeyekê dixwazim. |
زه -یپ--ئز-------.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
په ر----انت -ې-3
پ_ ر_______ ک_ 3
پ- ر-ت-ر-ن- ک- 3
----------------
په رستورانت کې 3
|
Mezeyekê dixwazim.
زه ایپٹائزر غواړم.
په رستورانت کې 3
|
Seleteyekê dixwazim. |
زه--ل-د غ---م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
په ر--و-انت-کې 3
پ_ ر_______ ک_ 3
پ- ر-ت-ر-ن- ک- 3
----------------
په رستورانت کې 3
|
Seleteyekê dixwazim.
زه سلاد غواړم
په رستورانت کې 3
|
Şorbeyekê dixwazim. |
زه--و- غواړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
za āy-ā----o--m
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
Şorbeyekê dixwazim.
زه سوپ غواړم
za āypāzr ǧoāṟm
|
Şîrînayiyekê dixwazim. |
ز- خ-ا-- -واړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
za ā---z- ---ṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
Şîrînayiyekê dixwazim.
زه خواږه غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
Berfeşîra bi krema dixwazim. |
زه-د کر-- -ره--ی--ک--- غ-اړم.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
za -yp-----oāṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
Berfeşîra bi krema dixwazim.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
Fêkî û penîr dixwazim. |
ز--می-ه یا پ--- غ--ړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
زه -لا--غ--ړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
Fêkî û penîr dixwazim.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه سلاد غواړم
|
Em dixwazin taştê bixwin. |
م-ږ-------چ- ناشت- و-ړ-.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
زه-س-اد-غوا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
Em dixwazin taştê bixwin.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
زه سلاد غواړم
|
Em firavînê dixwazin. |
مو- د -رمې-ډو-----اړو.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
زه--ل-د--و-ړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
Em firavînê dixwazin.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
زه سلاد غواړم
|
Em şîvê dixwazin. |
م-ږ - --ې ډوډ- غو-ړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
زه-سو--غ-اړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
Em şîvê dixwazin.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
زه سوپ غواړم
|
Hûn di taştê de çi dixwazin? |
د---شت---پار- -ه -واړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
زه سو- -واړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
Hûn di taştê de çi dixwazin?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
زه سوپ غواړم
|
Rîçal û sandewîça bi masî? |
د-جا- ا------ -ره--وډۍ؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
زه --پ-غواړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
Rîçal û sandewîça bi masî?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
زه سوپ غواړم
|
Tosta bi sosîs û penîr? |
د ----ج--و---یر--ره-ټ---؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
ز- خ---ه-غ-اړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
Tosta bi sosîs û penîr?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
زه خواږه غواړم.
|
Ev hêka kelandiye? |
پخه -و-----؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
زه-خواږ------م.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
Ev hêka kelandiye?
پخه شوې هګۍ؟
زه خواږه غواړم.
|
Hêkeka di rûn de? |
یو----ه--ګ-؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
ز--خ-اږه---اړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
Hêkeka di rûn de?
یوه پخه هګۍ؟
زه خواږه غواړم.
|
Hêkerûnek? |
آ---ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
z- --krym------s-k-ym-ǧ--ṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Hêkerûnek?
آملېټ؟
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî. |
یو ---م---،--هرب--ي-و--ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
za d-krym s-a-ys-krym ǧ-āṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. |
ن-ر م------و م--،-م-رب--- --ړئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
za - kr-m -r---s-krym-ǧo-ṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. |
مه-ب--ي-وکړئ--- ب- ګ-لاس --به.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
زه-می-- ی- پ-----و-ړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
زه میوه یا پنیر غواړم.
|