શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   ml നിഷേധം 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

65 [arupathanju]

നിഷേധം 2

nishedham 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? മോതിര- -ി------താ-ോ? മോ__ വി_______ മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-? -------------------- മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? 0
n-sh--h-m-2 n________ 2 n-s-e-h-m 2 ----------- nishedham 2
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. ഇല്-, ഇതി-- --റ്---റോ--ാ-്ര-----ല-ു-്ള-. ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____ ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ- ---------------------------------------- ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. 0
nish-dh-- 2 n________ 2 n-s-e-h-m 2 ----------- nishedham 2
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. പക-ഷെ--നിക്-- അ-്--േ--ള്--. പ__ എ___ അ_______ പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-. --------------------------- പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. 0
m--hira- -i-a-eriya---a-o? m_______ v________________ m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-? -------------------------- mothiram vilayeriyathaano?
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? ന-ങ-ങ----ി-----? നി___ ക____ ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-? ---------------- നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? 0
mo---r-m--il---ri--t--an-? m_______ v________________ m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-? -------------------------- mothiram vilayeriyathaano?
ના હમણાં નહિ. ഇ-്-,-ഇ---ര---ല്-. ഇ___ ഇ___ ഇ___ ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-. ------------------ ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. 0
mo-hiram v-l--e-iy-t-a---? m_______ v________________ m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-? -------------------------- mothiram vilayeriyathaano?
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. എ----ൽ ഞ-- --- പ-ർ---ിയ--്കും. എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______ എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-. ------------------------------ എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. 0
i-l-- ith-n- nut-e-ro-m-a--r--e v-l--ull-. i____ i_____ n__ e___ m________ v_________ i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u- ------------------------------------------ illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? ന-ങ-ങ-ക-ക്--ുറ--ച്--ൂ-ി----്-- വേ-ോ? നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-? ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? 0
il-a, --hi-- nut--u-o-------ame -i-ay-l--. i____ i_____ n__ e___ m________ v_________ i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u- ------------------------------------------ illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. ഇല്-- --ിക്-് --ി ഒന--ു---േണ്-. ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___ ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട- ------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. 0
i-la- i-h-n---u---u-- ------a-e---l--ull-. i____ i_____ n__ e___ m________ v_________ i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u- ------------------------------------------ illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. എന്----ഒ---ഐസ്ക---ം കൂടി. എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__ എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-. ------------------------- എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. 0
pa--h- e--kk----ba--e-ul--. p_____ e_____ a____________ p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-. --------------------------- pakshe enikku ambatheyullu.
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? നി-്-ൾ-ഇ-ി------െ--കാ----ാ----്ച--ു-്--? നി___ ഇ__ വ_____ താ________ ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ- ---------------------------------------- നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? 0
p---he e-ikku-a--a-heyu--u. p_____ e_____ a____________ p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-. --------------------------- pakshe enikku ambatheyullu.
ના, માત્ર એક મહિનો. ഇല്-,---ു മാ-ം --ത---. ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___ ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-. ---------------------- ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. 0
p---he--ni-ku --ba--ey-l--. p_____ e_____ a____________ p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-. --------------------------- pakshe enikku ambatheyullu.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. പ---െ -നി---് --ി-ക- -ര---ട- -േ-- --ി-ാം. പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___ പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-. ----------------------------------------- പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. 0
n--g-l ---hin-e--? n_____ k__________ n-n-a- k-z-i-j-a-? ------------------ ningal kazhinjeaa?
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? നീ-ന--------ട-ലേ-്ക---ോവുക-ാണോ നീ നാ_ വീ_____ പോ____ ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ ------------------------------ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ 0
n-n--- kaz--nj--a? n_____ k__________ n-n-a- k-z-i-j-a-? ------------------ ningal kazhinjeaa?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. ഇ---,-വ-രാ-്---ത-ത-ൽ--ാ--രം. ഇ___ വാ_______ മാ___ ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-. ---------------------------- ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. 0
n-ng----a-hi-jea-? n_____ k__________ n-n-a- k-z-i-j-a-? ------------------ ningal kazhinjeaa?
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. എ----- ഞ----ഴ---ഞ-- --രി---െ-്ത--. എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______ എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം- ---------------------------------- എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. 0
il------huvar----la. i____ i_______ i____ i-l-, i-h-v-r- i-l-. -------------------- illa, ithuvare illa.
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? ന-ങ-ങളുടെ --ൾ-ഇത-വരെ-വ--ന്നോ? നി____ മ__ ഇ___ വ_____ ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ- ----------------------------- നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? 0
i---- it-u--re-----. i____ i_______ i____ i-l-, i-h-v-r- i-l-. -------------------- illa, ithuvare illa.
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. ഇല്-, --ൾക----പതിനേ---വ--്സേ----ട്-ു-്--. ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______ ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ- ----------------------------------------- ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. 0
illa- it--vare-i-l-. i____ i_______ i____ i-l-, i-h-v-r- i-l-. -------------------- illa, ithuvare illa.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. എ-്നാൽ-അവ--്-്-ഇ--നക---ര--ക-മ--ൻ ---ട്. എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___ എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്- --------------------------------------- എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. 0
enn--l-n-----u-a---oo-t-i---kku-. e_____ n____ u___ p______________ e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-. --------------------------------- ennaal njaan udan poorthiyaakkum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -