શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   ml നിഷേധം 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

65 [arupathanju]

നിഷേധം 2

nishedham 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? മോത-രം----യേ-ി-ത-ണോ? മോ__ വി_______ മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-? -------------------- മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? 0
n-s-ed----2 n________ 2 n-s-e-h-m 2 ----------- nishedham 2
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. ഇല്ല, --ി-- -ൂറ്-യൂറ- മ---ര-- വ-ല--ള്ളൂ. ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____ ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ- ---------------------------------------- ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. 0
n--hedh---2 n________ 2 n-s-e-h-m 2 ----------- nishedham 2
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. പ-്ഷെ--ന----- അമ്പത-യ-ള--ൂ. പ__ എ___ അ_______ പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-. --------------------------- പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. 0
m-thiram-----yer--a-haa--? m_______ v________________ m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-? -------------------------- mothiram vilayeriyathaano?
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? നിങ്-ൾ കഴിഞ-ഞ-ാ? നി___ ക____ ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-? ---------------- നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? 0
mo-hira---ila-e-iy-t--ano? m_______ v________________ m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-? -------------------------- mothiram vilayeriyathaano?
ના હમણાં નહિ. ഇല--,--തുവര- -ല--. ഇ___ ഇ___ ഇ___ ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-. ------------------ ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. 0
m-t-i-am--ilay-r-y-t-aan-? m_______ v________________ m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-? -------------------------- mothiram vilayeriyathaano?
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. എന-നാൽ -----------ത-ത-യാക-ക--. എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______ എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-. ------------------------------ എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. 0
illa,----inu--u-------m---h------i-a--l-u. i____ i_____ n__ e___ m________ v_________ i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u- ------------------------------------------ illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? ന-ങ്------ -ു-ച്-് -ൂ-- സൂ-്-് --ണോ? നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-? ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? 0
i-l-, i--in- -----ur--m--th-a-- v-layull-. i____ i_____ n__ e___ m________ v_________ i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u- ------------------------------------------ illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. ഇ-്-,--നിക്----നി----നു- --ണ്ട. ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___ ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട- ------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. 0
i-la- ----n--nut --ro -aa--r-me ---a-ul--. i____ i_____ n__ e___ m________ v_________ i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u- ------------------------------------------ illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. എ---ാ- ഒരു-ഐസ--്ര-- -ൂ-ി. എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__ എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-. ------------------------- എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. 0
paksh- ---k-u--m-at-eyul--. p_____ e_____ a____________ p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-. --------------------------- pakshe enikku ambatheyullu.
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? ന---ങ- ഇ-ി-െ വ-രെ-്-ാ-- -ാ---ച-ചി-ുന്നോ? നി___ ഇ__ വ_____ താ________ ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ- ---------------------------------------- നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? 0
pa---e --ikku-amb-t---ullu. p_____ e_____ a____________ p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-. --------------------------- pakshe enikku ambatheyullu.
ના, માત્ર એક મહિનો. ഇല്---ഒര--മാസം-മാ-്-ം. ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___ ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-. ---------------------- ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. 0
pak-----n-kku --b----yul--. p_____ e_____ a____________ p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-. --------------------------- pakshe enikku ambatheyullu.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. പ--ഷെ എ-ിക--് -തി-കം--ര-പ--്----- അ-ി--ം. പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___ പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-. ----------------------------------------- പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. 0
n--ga--k--hi-j-aa? n_____ k__________ n-n-a- k-z-i-j-a-? ------------------ ningal kazhinjeaa?
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? ന-----െ--ീ-്ട------് -ോവുക-ാ-ോ നീ നാ_ വീ_____ പോ____ ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ ------------------------------ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ 0
n------k-z-inj-a-? n_____ k__________ n-n-a- k-z-i-j-a-? ------------------ ningal kazhinjeaa?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. ഇ--ല- -ാരാ---്യത-ത-- മ--്-ം. ഇ___ വാ_______ മാ___ ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-. ---------------------------- ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. 0
n-n--l -a-h-nje--? n_____ k__________ n-n-a- k-z-i-j-a-? ------------------ ningal kazhinjeaa?
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. എന്ന---ഞ-യറാ--- ഞ------ി---െ--ത-ം. എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______ എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം- ---------------------------------- എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. 0
ill---it-u-a---i-la. i____ i_______ i____ i-l-, i-h-v-r- i-l-. -------------------- illa, ithuvare illa.
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? ന-ങ്ങ-ു-െ മക- --ുവരെ-വളർ----? നി____ മ__ ഇ___ വ_____ ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ- ----------------------------- നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? 0
il--,-----va-- il--. i____ i_______ i____ i-l-, i-h-v-r- i-l-. -------------------- illa, ithuvare illa.
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. ഇല-ല,--വ----- പ-ി-േഴു--യ--സേ ആയ--------ൂ. ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______ ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ- ----------------------------------------- ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. 0
i---, it-u--re-i-la. i____ i_______ i____ i-l-, i-h-v-r- i-l-. -------------------- illa, ithuvare illa.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. എന്-ാ--അ----ക് ---നക------കാമു---ഉ--ട-. എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___ എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്- --------------------------------------- എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. 0
en--al n-aa--ud-n poor----a--kum. e_____ n____ u___ p______________ e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-. --------------------------------- ennaal njaan udan poorthiyaakkum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -