શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   ml വഴി ചോദിക്കൂ

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [നാല്പത്]

40 [naalpathu]

വഴി ചോദിക്കൂ

vazhi chodikku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
માફ કરશો! എ-്---്യ--് --! എ_____ മീ_ എ-്-്-്-ൂ-് മ-! --------------- എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 0
v--hi-c---ikku v____ c_______ v-z-i c-o-i-k- -------------- vazhi chodikku
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? എന്നെ --ാ-ിക-ക--ോ? എ__ സ______ എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-? ------------------- എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 0
vazh--c-o--kku v____ c_______ v-z-i c-o-i-k- -------------- vazhi chodikku
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? ഇവ-ടെ -----യ-ണ്-നല്ല റ--്--റോറ-്റ്? ഇ__ എ____ ന__ റെ_______ ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്- ----------------------------------- ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? 0
ex--u- me-! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. ഇ--ുവ--്-ുള്- -ൂല-്ക്-് ചു-്--ം പോക-ക. ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___ ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക- -------------------------------------- ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. 0
ex-c-s--ee! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
પછી સીધા આગળ વધો. എ---------നേ-െ-മ--്നോ-----പോകു-. എ____ നേ_ മു____ പോ___ എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക- -------------------------------- എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. 0
ex-cu--me-! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. പിന-ന---ലത-തോട്ട്------മീറ-----ട-്-ുക. പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____ പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക- -------------------------------------- പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. 0
e-ne s-ha-yik--a-eh-a? e___ s________________ e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-? ---------------------- enne sahaayikkaamehaa?
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. ബ-ില-ം-കയറാം. ബ__ ക___ ബ-ി-ു- ക-റ-ം- ------------- ബസിലും കയറാം. 0
e--- sa---yi-k-a-eh--? e___ s________________ e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-? ---------------------- enne sahaayikkaamehaa?
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. ന--്-ൾ-്-് --രാ--ലും-പോ---. നി_____ ട്___ പോ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം- --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. 0
e-n- -a-a-yi-kaa---a-? e___ s________________ e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-? ---------------------- enne sahaayikkaamehaa?
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. ന-ങ്ങ--്കു- ------പി--ത--ര--. നി_____ എ__ പി_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-. ----------------------------- നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. 0
e-ide---ideyaa-- ------r-s-o--n-t? e____ e_________ n____ r__________ e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-? ---------------------------------- evide evideyaanu nalla restoranat?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? ഞാൻ-എങ്ങ-െ -ുട-----സ്റ-റ-ഡിയത--ിൽ--ത-ത-ം? ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___ ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-? ----------------------------------------- ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? 0
evi-e -v--eya-nu na-l- r---o--n--? e____ e_________ n____ r__________ e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-? ---------------------------------- evide evideyaanu nalla restoranat?
પુલ પાર કરો! പാ---കട--കു-! പാ_ ക_____ പ-ല- ക-ക-ക-ക- ------------- പാലം കടക്കുക! 0
evid---v--ey-a-- na-la -e---r--a-? e____ e_________ n____ r__________ e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-? ---------------------------------- evide evideyaanu nalla restoranat?
ટનલ મારફતે વાહન! ത-ര-്-ത-തി-ൂ-- ഓ---്ക--! തു_______ ഓ_____ ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-! ------------------------ തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! 0
ed-t-u-a--a-h-l-----o-a---u-c-uttu----k-k-. e________________ m________ c______ p______ e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-. ------------------------------------------- edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. മ---നാ-ത്ത---്---ി-്----്-ി---്ക- ഡ-രൈ----െ--യ--. മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____ മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക- ------------------------------------------------- മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. 0
ed-t--v----t--ll---o--a-kku-ch----m-po-uka. e________________ m________ c______ p______ e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-. ------------------------------------------- edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. ത-ടർന്-് വ-ത-വ---തു-്ള ആദ-യത-ത--തെ-ുവ--േ--ക- പോകുക. തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___ ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക- --------------------------------------------------- തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. 0
e---h--as--t-ul-a mo-layk---ch-t-um-p-ku-a. e________________ m________ c______ p______ e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-. ------------------------------------------- edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. എന-നിട്ട---േരെ-അ-ു-്ത --ല-ില--- --ക-ക. എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___ എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക- -------------------------------------- എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. 0
en---t- ne-- mu----tu-------. e______ n___ m_______ p______ e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-. ----------------------------- ennittu nere munnottu pokuka.
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? ക-ഷമിക്കണം,-ഞ-----്ങനെ വിമ----ത-വ-ത-ത-----്-ു-? ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___ ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-? ----------------------------------------------- ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? 0
e-n---u---r- --nn-t-u-poku--. e______ n___ m_______ p______ e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-. ----------------------------- ennittu nere munnottu pokuka.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. സബ--േയ-ല----പോ-ുന-ന---- -ല--ത-. സ_____ പോ_____ ന____ സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-. -------------------------------- സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. 0
e-ni-tu-ne-e-m-nno-tu -oku--. e______ n___ m_______ p______ e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-. ----------------------------- ennittu nere munnottu pokuka.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. അ-സ-ന---റ--േഷന--േ-്-----ര-വ് -െ-്-ാ- ---. അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__ അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി- ----------------------------------------- അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. 0
p-nne--ala--ot-- n-- me--- --d-k--k-. p____ v_________ n__ m____ n_________ p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a- ------------------------------------- pinne valathottu nut meter nadakkuka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -