શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   ml കഴിഞ്ഞ 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [എൺപത്തിയൊന്ന്]

81 [enpathiyonnu]

കഴിഞ്ഞ 1

kazhinja 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
લખો എ-ു-ുക എ___ എ-ു-ു- ------ എഴുതുക 0
k-z----a 1 k_______ 1 k-z-i-j- 1 ---------- kazhinja 1
તેણે એક પત્ર લખ્યો. അവ- ഒ-- ---തെഴ-ത-. അ__ ഒ_ ക_____ അ-ൻ ഒ-ു ക-്-െ-ു-ി- ------------------ അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി. 0
kaz---j- 1 k_______ 1 k-z-i-j- 1 ---------- kazhinja 1
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. അവൾ---- ----- -----. അ__ ഒ_ കാ__ എ___ അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ-് എ-ു-ി- -------------------- അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി. 0
ez--thuka e________ e-h-t-u-a --------- ezhuthuka
વાંચવું വ-യ----ു വാ___ വ-യ-ച-ച- -------- വായിച്ചു 0
ezhu--uka e________ e-h-t-u-a --------- ezhuthuka
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. അവൻ ഒ------ി----യിച---. അ__ ഒ_ മാ__ വാ____ അ-ൻ ഒ-ു മ-സ-ക വ-യ-ച-ച-. ----------------------- അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു. 0
e---th--a e________ e-h-t-u-a --------- ezhuthuka
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. അവ--ഒ-ു-പ--്-കം -ാ--ച---. അ__ ഒ_ പു___ വാ____ അ-ൾ ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-യ-ച-ച-. ------------------------- അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു. 0
a-a- oru k--h--hu-h-. a___ o__ k___________ a-a- o-u k-t-e-h-t-i- --------------------- avan oru kathezhuthi.
લેવું എടുക-ക-ക എ____ എ-ു-്-ു- -------- എടുക്കുക 0
a-a- o-u kath----t--. a___ o__ k___________ a-a- o-u k-t-e-h-t-i- --------------------- avan oru kathezhuthi.
તેણે સિગારેટ લીધી. അവൻ-ഒര----ഗര--റ് എട----ു. അ__ ഒ_ സി____ എ____ അ-ൻ ഒ-ു സ-ഗ-റ-റ- എ-ു-്-ു- ------------------------- അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു. 0
a-a- o-u k--h--hut-i. a___ o__ k___________ a-a- o-u k-t-e-h-t-i- --------------------- avan oru kathezhuthi.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. അ-- -രു-ക-ണം-ച-ക്ലേ---- -------. അ__ ഒ_ ക__ ചോ____ എ____ അ-ൾ ഒ-ു ക-ണ- ച-ക-ല-റ-റ- എ-ു-്-ു- -------------------------------- അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു. 0
a--l o----a--d----u-h-. a___ o__ k____ e_______ a-a- o-u k-a-d e-h-t-i- ----------------------- aval oru kaard ezhuthi.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. അവ---വ--്-സ-ത--യ-രുന-----പ-്ഷേ--വൾ-വ--്-സ--യ-യ--ു--നു. അ__ അ___________ പ__ അ__ വി__________ അ-ൻ അ-ി-്-സ-ത-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ അ-ൾ വ-ശ-വ-്-യ-യ-ര-ന-ന-. ------------------------------------------------------ അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു. 0
av-l-----k-ar--e--u---. a___ o__ k____ e_______ a-a- o-u k-a-d e-h-t-i- ----------------------- aval oru kaard ezhuthi.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. അ-ൻ-മടി-ന-യ--ു---ു,-പ--ഷേ -വൾ-ത--ക്കിലാ-ിര-ന്നു. അ__ മ________ പ__ അ__ തി_________ അ-ൻ മ-ി-ന-യ-ര-ന-ന-, പ-്-േ അ-ൾ ത-ര-്-ി-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------ അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു. 0
aval-or----a-d ezh---i. a___ o__ k____ e_______ a-a- o-u k-a-d e-h-t-i- ----------------------- aval oru kaard ezhuthi.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. അ----രിദ്രനായ-രു-്--, -ക്ഷ--അവ---മ--ന്-യായ----്-ു. അ__ ദ_________ പ__ അ__ സ__________ അ-ൻ ദ-ി-്-ന-യ-ര-ന-ന-, പ-്-േ അ-ൾ സ-്-ന-ന-ാ-ി-ു-്-ു- -------------------------------------------------- അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു. 0
v--y-chu v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. ക--്ങള---ാത--പണമ--്ല-യിര-ന---. ക_______ പ_________ ക-ങ-ങ-ല-ല-ത- പ-മ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-. ------------------------------ കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു. 0
v--y-chu v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. അ-----------ല-----ിർ-ാ---വ-നായ-----ന-. അ__ ഭാ_______ നി___________ അ-ൻ ഭ-ഗ-യ-ാ-ല-ല- ന-ർ-ാ-്-വ-ന-യ-ര-ന-ന-. -------------------------------------- അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു. 0
v-----hu v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. അ-- വി--ി-്-------പ--ഷ- -ര---പ്പ----ു. അ__ വി_______ പ__ പ________ അ-ൻ വ-ജ-ി-്-ി-്-, പ-്-േ പ-ാ-യ-്-െ-്-ു- -------------------------------------- അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു. 0
a-a- or- m-a--k- v--yic--. a___ o__ m______ v________ a-a- o-u m-a-i-a v-a-i-h-. -------------------------- avan oru maasika vaayichu.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. അയാ--തൃ---നാ-ില്-- അതൃ-്-നാ----ന-നു. അ__ തൃ_______ അ_________ അ-ാ- ത-പ-ത-ാ-ി-്-, അ-ൃ-്-ന-യ-ര-ന-ന-. ------------------------------------ അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു. 0
av---o-u --as-k---aa-i---. a___ o__ m______ v________ a-a- o-u m-a-i-a v-a-i-h-. -------------------------- avan oru maasika vaayichu.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. അ-ൻ സന-ത-ഷവ--ല്-----ന-തുഷ്ട--യ-ര-ന്--. അ__ സ________ അ___________ അ-ൻ സ-്-ോ-വ-ന-്-, അ-ന-ത-ഷ-ട-ാ-ി-ു-്-ു- -------------------------------------- അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു. 0
av-n -r--m-a---a---ay-chu. a___ o__ m______ v________ a-a- o-u m-a-i-a v-a-i-h-. -------------------------- avan oru maasika vaayichu.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. അവ- --്--്--ട്-ില്-----്---പ--്ട---ല. അ__ ഇ_________ ഇ_________ അ-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ട-ല-ല- ഇ-്-പ-പ-ട-ട-ല-ല- ------------------------------------- അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. 0
av---oru -us-h---m-----i-h-. a___ o__ p________ v________ a-a- o-u p-s-h-k-m v-a-i-h-. ---------------------------- aval oru pusthakam vaayichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -