คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? K--apa ---k -id-k-dat--g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ S---------. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ Sa-a tid-k datang ker-n--s-y- sa---. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Kena-a-dia --da--da---g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
เธอง่วง ครับ / ค่ะ Dia -e-at. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Di--t-d---da-ang --r-n- dia-p---t. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? K--------a---d-- -ata-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ Dia---d-- -e---ny-- k-i----an. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ Dia-----d----- k---na --a---------m-----i-kei---nan. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? Ke--p- -am- se--a--i-ak--a----? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
รถของเราเสีย ครับ / คะ Kere---k-mi ---a-. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Kam- -i--k datang ker-n--ke---a ---i -o-a-. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Ke---a me-ek- t--ak-da-ang? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Me-e-- te--in-g-l-kere-- --i. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ M-r----t-da- -at--g ker-na---rtin-g----er-t--api. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? Ke-a-a--w-k --dak-dat---? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต Sa-- ----- d----a-ka-. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต S-y----d-k d--ang -e---a ---a----ak-d-be-a-ka-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -