சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ps فعلونه

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [ سل ]

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை م-ک- - ه-څک---مخ-ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې 0
ف-لو-ه ف_____ ف-ل-ن- ------ فعلونه
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? ایا----- -له ب--ی--ته ت-لی یا--؟ ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____ ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟ -------------------------------- ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ 0
فعل--ه ف_____ ف-ل-ن- ------ فعلونه
இல்லை,இன்னும் இல்லை. نه ه--کله---. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه. 0
م--ې - ه-څکل--مخکې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
யாரையேனும் – ஒருவரையும் څ----یڅوک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک 0
مخکې ----څک----خکې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? ا----اس- دل---څو--پ--نئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ 0
م-کې----یڅ--ه---کې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. ن-، ----ل----یڅ-ک ---پی-ن-. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. 0
ā-----s- k-- ---yn-t- -ll---ā-t ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் لاهم-----ر-نه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه 0
ā---tā-o--l- b--y--ta---ly---st ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? ای- تا-و-ب- دل--------ی --ت- -ئ؟ ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__ ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ 0
āyā t-so k---b---- ---------āst ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். نه- ز- -ه-دل---ن---پ--------م. ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__ ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-. ------------------------------ نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. 0
نه--ی---ه -ه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் ب--څ- - -و- -- -ه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه 0
ن- ه-څکل----. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? ا-- ت-سو--- څښ--غ----؟ ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____ ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ- ---------------------- ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ 0
ن---ی---- --. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். ن-،----نور څه--ه--و---. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم. 0
څ-ک ه-څوک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ ی---ه---تر-او-ه-ه----ه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه 0
څو- هیڅوک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? ت- --س--م- څه-خو--ي د-؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ 0
څ-- --څ-ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. نه- ------او-ه-څ--ن- دي--و-ل-. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. 0
ای---ا-- د--ه---ک-پ---ئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் ب------- --- -یڅ-ک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک 0
ا-ا-ت----د-ت--څوک پیژ-ئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? څ-- -و-ق-وه --اړ-؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟ 0
ا------و--------ک----نئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். ن-- -و---یڅ-ک-نه. ن__ ن__ ه____ ن__ ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-. ----------------- نه، نور هیڅوک نه. 0
ن-- زه دل-ه ه-څو- نه-پیژ-م. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -