சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   ps یو څه دلیل ورکول

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [ اووه شپیته ]

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

yo tsa dlyl orkol

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? ته --ې--ه-و- ر-غ-ې؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟ 0
y--ts---ly- o---l y_ t__ d___ o____ y- t-a d-y- o-k-l ----------------- yo tsa dlyl orkol
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. ز---ار-----. ز_ ن____ و__ ز- ن-ر-غ و-. ------------ زه ناروغ وم. 0
y----a--l-- -r--l y_ t__ d___ o____ y- t-a d-y- o-k-l ----------------- yo tsa dlyl orkol
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். نا--- و--ځکه-زه--ه-----اغ-ی . ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ . ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی . ----------------------------- ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . 0
ته --ې--ه--ې ر-غ-ې؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟
அவள் ஏன் வரவில்லை? ه-ه--لې--ه ----اغ-ې؟ ه__ و__ ن_ د_ ر_____ ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې- -------------------- هغه ولې نه ده راغلې؟ 0
ته-ولې-نه-وې-ر-غ--؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. ه-- --ړ---و- و. ه__ س___ ش__ و_ ه-ه س-ړ- ش-ی و- --------------- هغه ستړی شوی و. 0
ت---ل- ----ې-ر---ې؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. هغ-----د-----ل----ه--- ---- ش----ه. ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__ ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-. ----------------------------------- هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. 0
زه -اروغ و-. ز_ ن____ و__ ز- ن-ر-غ و-. ------------ زه ناروغ وم.
அவன் ஏன் வரவில்லை? ه-ه-ول--ن--د---ا-ل-؟ ه__ و__ ن_ د_ ر_____ ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی- -------------------- هغه ولې نه دی راغلی؟ 0
زه--ا-و--و-. ز_ ن____ و__ ز- ن-ر-غ و-. ------------ زه ناروغ وم.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. هغ---ه کې----و. ه__ پ_ ک_ ن_ و_ ه-ه پ- ک- ن- و- --------------- هغه په کې نه و. 0
ز--ن--و----. ز_ ن____ و__ ز- ن-ر-غ و-. ------------ زه ناروغ وم.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. هغ---- دی-ر---- -----ې هغه-و--- ا------- -اوه. ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-. ---------------------------------------------- هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. 0
n-----o- -z---za--a -m r---y n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____ n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y ---------------------------- nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? ته---- -ه و- ر--ل-؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟ 0
هغ--ولې -- ---راغل-؟ ه__ و__ ن_ د_ ر_____ ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې- -------------------- هغه ولې نه ده راغلې؟
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. ز-وږ---ټ- خ--ب-شو--د-. ز___ م___ خ___ ش__ د__ ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-. ---------------------- زموږ موټر خراب شوی دی. 0
ه-ه--لې-ن- -- را-لې؟ ه__ و__ ن_ د_ ر_____ ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې- -------------------- هغه ولې نه ده راغلې؟
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. م-ږ----وو ر-غ-ي--ې زم----وټ--خراب -و. م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__ م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-. ------------------------------------- موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. 0
ه-----ې-ن- ده ----ې؟ ه__ و__ ن_ د_ ر_____ ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې- -------------------- هغه ولې نه ده راغلې؟
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? ولې--لک--ه ---ر-غلي؟ و__ خ__ ن_ د_ ر_____ و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي- -------------------- ولې خلک نه دي راغلي؟ 0
ه-ه ------و---. ه__ س___ ش__ و_ ه-ه س-ړ- ش-ی و- --------------- هغه ستړی شوی و.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். تا-و -ه---ر-ا-- -ط- ش-. ت___ ن_ ا______ خ__ ش__ ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-. ----------------------- تاسو نه اورګاډی خطا شو. 0
ه-ه ------و---. ه__ س___ ش__ و_ ه-ه س-ړ- ش-ی و- --------------- هغه ستړی شوی و.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. دوی--ه دي ----ي -که--- د---ر-- ګ----خط-------. د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_ د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و- ---------------------------------------------- دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. 0
ه-ه ست-ی---- -. ه__ س___ ش__ و_ ه-ه س-ړ- ش-ی و- --------------- هغه ستړی شوی و.
நீ ஏன் வரவில்லை? ت---لې ---و- ر-غل-؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟ 0
ه-ه-نه-----ا-ل--ځک--چ- ستړ----ې -ه. ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__ ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-. ----------------------------------- هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. م-ت---ج------ --. م___ ا____ ن_ و__ م-ت- ا-ا-ه ن- و-. ----------------- ماته اجازه نه وه. 0
ه-ه-ن--د- -ا-ل- --- ---س--- ش-ې و-. ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__ ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-. ----------------------------------- هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. زه-نه-یم را--ی -ک--م-ته----ز- -ه و-. ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__ ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-. ------------------------------------ زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. 0
ه-ه--ه----ر-------- چ--ستړې-ش-- --. ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__ ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-. ----------------------------------- هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -