சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்   »   ps په ژوبڼ کې

43 [நாற்பத்து மூன்று]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. ه-ت---و -و---دي. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
په --ب- -ې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ه-ت--ز-افے-د-. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
پ-------کې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? خ-- چ--ت---ی؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
a--a ------ -êy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? هات-ان چی-ته--ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
alta y- žo- d-y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? ما--- چیرته-دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
a-ta--- ž---dêy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? زم---ن-چ--ته -ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
alt--z--- dêy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. ز--یو- کی-ره ل-م. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
al-- zrā--d-y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. زه د فل--ک-مره-هم----. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
a--- z--- dêy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? ب-ټ-- چ-ر-ه-ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ǩrs ç--ta -y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? پین------یر-ه دي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
ǩ----y-t- -y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ک----- -ی-ته د-؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ǩ-- -yr-a -y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ګ-ډې چیرت- -ي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
هات-ا---ی--ه دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? تش-----یر-ه د-؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
هاتی---چ---- -ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. ه-----و-کی---ش--. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
ها-ی-ن ---ته-دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. هلته-ی- ر---را---شته. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
م-ر-- --رت---ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ا-ښ-ن چی--ه---؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
ماران ---ته -ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? ګوریل--او---ب-- چی-----ي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
م-ر-- چ--ته-دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? چرته دي پ-ا-ګان--و-تمسا--ن؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
زمریان --ر----ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -