சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்   »   ps په ژوبڼ کې

43 [நாற்பத்து மூன்று]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. هل--------ب- دي. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
په-ژوب- کې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. هلت--ز-ا-- --. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
پ--ژ-بڼ-کې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? خرس-چ---ه-د-؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
alta yo -ob--êy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? ها--ان-چیر-ه دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
alta--- --b -êy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? ما-----ی-ت---ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
a--a-y--žob---y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? زم--ان-چ---- -ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
a--a--r-- --y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. زه-ی-ه-کیم-- -رم. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
a-ta -r-f---y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. ز- --فلم----ر- ه- -ر-. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
alta-zr---dêy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? ب-ټ-----ر-ه--ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ǩrs -yrta -y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? پ---و-ن چ-ر---دي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
ǩ---çyr-a dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? کنګ-ر---ی--- -ي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ǩ-s -yrta -y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ګن-- چ---ه --؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
هاتیا--چ---ه--ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? تشن-- چ-رته --؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
ه-تی---چیرته-دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. هل---یو--ی---ش--. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
ه-ت-ان-------دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. ه--ه یو رس-ور-نت--ت-. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
م-ران-چیر-ه--ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ا-ښ-----ر----ي؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
مارا- --رت---ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? ګو-ی---او--ی--- -یر-ه--ي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
م-ران---رت---ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? چر----ي---ان-ان--و ت---حان؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
زمری-ن-چی--- -ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -