சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ps احساسات

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ز-ه -رم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
احس-سات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
எங்களுக்கு விருப்பம். م---و----ز-ه----. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
ا-----ت ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. موږ --ت- --- -- ل-و م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
z-a --m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
பயப்படல் ډار--ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
zṟ- l-m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. زه-ډاریږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
zṟ----m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
எனக்கு பயமில்லை. زه----ډار-ږ-. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
m-g--r---zṟa l-o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
நேரம் இருத்தல் وخ- --ل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
mo---rt--z-a---o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. هغ- و----ر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
mo- -rta-zṟ--lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
அவருக்கு நேரம் இல்லை. هغ----ت--ه -ري. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
mog --t--z-- na --o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
சலிப்படைதல் ب-ر-ک-دل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
m-g-or-a-z-a-na---o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. ه-ه-بو--ش-----. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
m-----ta -ṟ------ro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. هغ- ب-ر نه ده. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏ-rêdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
பசியுடன் இருத்தல் و-ی-ک--ل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏā-ê-l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
உனக்கு பசிக்கிறதா? ایا-ت--و --ی --ست؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏ-rê-l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
உனக்கு பசியில்லையா? ت-س- -ږ---ه-ی-؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
ز- -ا-یږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
தாகமுடன் இருத்தல் تږ--وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
زه--اری-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. دو---ږي --. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
زه -ار---. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ت-سو ت-ی -----س-. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
زه-ن--ډارېږ-. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -