د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   gu કેબમાં

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [આડત્રીસ]

38 [Āḍatrīsa]

કેબમાં

kēbamāṁ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. 1
kē--m-ṁ kēbamāṁ
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? 1
k--a-āṁ kēbamāṁ
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? 1
ma--r-b-n--ka--nē ---sī bō----. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ કૃપા કરીને સીધા આગળ કૃપા કરીને સીધા આગળ 1
m---r-b--ī kar-nē-ṭē--ī bō-āv-. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. 1
m-hēr---nī---rīnē -ē-sī -ō-ā-ō. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. 1
Ṭrēn--sṭ-śan--- kimma-a-kēṭ-lī ch-? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
زه په جلدی یم. હું ઉતાવળમાં છું. હું ઉતાવળમાં છું. 1
Ṭ---a-s-ēś--a---kim-a-a -ēṭal---hē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
زه وخت لرم. મારી પાસે સમય છે. મારી પાસે સમય છે. 1
Ṭ-ē-- s-ē-anan--kim--t- kēṭal--ch-? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. 1
Ērapō-ṭ-n- kha-ca kē-------ē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. 1
Ēr---r---- ---rc---ēṭ--ō--hē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. 1
Ērapō--anō--h-r-a -ēṭal- ch-? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
زه بیرته راشم હું હમણાં પાછો આવું હું હમણાં પાછો આવું 1
K-̥p- --r-nē---dhā āga-a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
. ماته یو رسید راکړئ કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. 1
K-̥pā kar-n---īdhā ā---a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
زه هیڅ بدلون نه لرم. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. 1
K-̥-- k-r----sīdh- ā--ḷa Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. 1
kr-pā--ar----ah-nt-ī-ja--ṇ--va--. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
ما دې پتې ته ورسوه. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. 1
k-̥p- k-r----ah-nt-- -----ē-v-ḷō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
ما خپل هوټل ته ورسوه. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. 1
kr--ā-k--ī---ahī---- -a-aṇ- -aḷ-. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
ما ساحل ته ورسوه મને બીચ પર લઈ જાઓ મને બીચ પર લઈ જાઓ 1
Kr-----a--nē khūṇ- -ar- --b- v--ō. Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -