د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   gu કેબમાં

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [આડત્રીસ]

38 [Āḍatrīsa]

કેબમાં

kēbamāṁ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. 1
kē---āṁ kēbamāṁ
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? 1
k-ba-āṁ kēbamāṁ
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? 1
mah--a-ā-ī-karī-- --ks- --l-vō. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ કૃપા કરીને સીધા આગળ કૃપા કરીને સીધા આગળ 1
m----abān--kar--ē-ṭ-k-ī-b---v-. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. 1
m-h--------ka---ē----sī bōlāvō. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. 1
Ṭ--na ---śan--- k---ata ---a-- -h-? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
زه په جلدی یم. હું ઉતાવળમાં છું. હું ઉતાવળમાં છું. 1
Ṭrē---s--ś---n------a-- -ē---ī-ch-? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
زه وخت لرم. મારી પાસે સમય છે. મારી પાસે સમય છે. 1
Ṭrē-a -ṭ-ś----ī k----ta-k-ṭa-ī--hē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. 1
Ē--pō---nō -ha--a kēṭ--ō-ch-? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. 1
Ēr------nō kh-rc--kē-al- ch-? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. 1
Ēr-pōrṭan---h---- ---al- c-ē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
زه بیرته راشم હું હમણાં પાછો આવું હું હમણાં પાછો આવું 1
K---- -----ē -īd-- ----a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
. ماته یو رسید راکړئ કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. 1
K-̥---k-rī-ē s--hā -ga-a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
زه هیڅ بدلون نه لرم. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. 1
K--p---a-----s--hā ā---a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. 1
k--pā kar-n--a--nth- ja---- ---ō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
ما دې پتې ته ورسوه. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. 1
kr̥-ā -a--n----ī---ī ----ṇ--v-ḷō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
ما خپل هوټل ته ورسوه. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. 1
kr̥-ā k----ē-a-ī-t-------ṇē-v---. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
ما ساحل ته ورسوه મને બીચ પર લઈ જાઓ મને બીચ પર લઈ જાઓ 1
K--p- -----ē-k-ūṇ---a---------a--. Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -