د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   gu કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [પંચત્તર]

75 [Pan̄cattara]

કંઈક ન્યાય કરો 1

kaṁīka nyāya karō 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ તું કેમ નથી આવતો? તું કેમ નથી આવતો? 1
k----a-n--ya---rō-1 kaṁīka nyāya karō 1
هوا ډیره خرابه ده. હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. 1
t-ṁ--ē-a n-thī--vat-? tuṁ kēma nathī āvatō?
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. 1
t------- n--h---vatō? tuṁ kēma nathī āvatō?
هغه ولې نه راځي؟ તે કેમ નથી આવતો? તે કેમ નથી આવતો? 1
t----ē-- n-thī---a--? tuṁ kēma nathī āvatō?
هغه رابلل شوی نه دی. તેને આમંત્રણ નથી. તેને આમંત્રણ નથી. 1
Havā-ā-a--h----k---ā-a -hē. Havāmāna khūba kharāba chē.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. 1
Ha-ām-n----ū-a ---rāb--c-ē. Havāmāna khūba kharāba chē.
ته ولې نه راځي؟ તું કેમ નથી આવતો? તું કેમ નથી આવતો? 1
H-vā-ā-a--hūba-kh--āba -h-. Havāmāna khūba kharāba chē.
زه وخت نه لرم. મારી પાસે સમય નથી. મારી પાસે સમય નથી. 1
Huṁ-ā-ī-----ō -ath- k-raṇa -ē--avā--n---hūb- k-arāba c-ē. Huṁ āvī rahyō nathī kāraṇa kē havāmāna khūba kharāba chē.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. 1
H-- ā----a--ō-na-h- k--aṇ- ---ha---ān- k---a kha--b--ch-. Huṁ āvī rahyō nathī kāraṇa kē havāmāna khūba kharāba chē.
ته ولې نه پاتې کېږې તમે કેમ નથી રહેતા તમે કેમ નથી રહેતા 1
H-- āv- rahy- n--hī kā-aṇ--k--ha-āmā---kh--a k--rāb- ---. Huṁ āvī rahyō nathī kāraṇa kē havāmāna khūba kharāba chē.
زه باید کار وکړم. મારે કામ કરવું છે. મારે કામ કરવું છે. 1
Tē --m- nat----vatō? Tē kēma nathī āvatō?
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. 1
T- -ē-a--a-h- ā-a--? Tē kēma nathī āvatō?
ولې لاړې؟ તમે કેમ જતા રહ્યા છો? તમે કેમ જતા રહ્યા છો? 1
Tē--ēma na-h---vatō? Tē kēma nathī āvatō?
زه ستړی یم. હું થાક્યો છુ. હું થાક્યો છુ. 1
T-nē--ma--ra-- nat--. Tēnē āmantraṇa nathī.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. 1
T-nē-ā-an-r-ṇa--a--ī. Tēnē āmantraṇa nathī.
ته ولې موټر چلوې؟ તમે કેમ ચલાવો છો? તમે કેમ ચલાવો છો? 1
Tē-ē ām-ntr-ṇ- -at--. Tēnē āmantraṇa nathī.
دا لا دمخه ناوخته دی. મોડું થઈ ગયું છે. મોડું થઈ ગયું છે. 1
T- --a-- -------ā---------ēnē āma-t-a-a-nat--. Tē āvatō nathī kāraṇa kē tēnē āmantraṇa nathī.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. 1
T-----t--n-t-ī-kār-ṇa--ē tē-ē-āma-traṇa nat--. Tē āvatō nathī kāraṇa kē tēnē āmantraṇa nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -