د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   gu રોડ પર

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [સાડત્રીસ]

37 [Sāḍatrīsa]

રોડ પર

rōḍa para

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 1
rō-a p--a rōḍa para
هغه خپل موټرسایکل چلوي. તે તેની બાઇક ચલાવે છે. તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 1
r----p--a rōḍa para
هغه ګرځي. તે ચાલે છે. તે ચાલે છે. 1
tē-mōṭ--a--i---a-calāvē-chē. tē mōṭarasāikala calāvē chē.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. તે વહાણ દ્વારા જાય છે. તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 1
tē-m-ṭa--s---ala--a-āvē c-ē. tē mōṭarasāikala calāvē chē.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. તે બોટ દ્વારા જાય છે. તે બોટ દ્વારા જાય છે. 1
T- ---- bā--a--a--v- chē. Tē tēnī bāika calāvē chē.
هغه لامبو وهي. તે સ્વિમિંગ કરે છે. તે સ્વિમિંગ કરે છે. 1
T---ēnī--ā------l--ē-ch-. Tē tēnī bāika calāvē chē.
دلته خطرناک دی؟ શું તે અહીં જોખમી છે? શું તે અહીં જોખમી છે? 1
T- ---- ---. Tē cālē chē.
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 1
T- -----c--. Tē cālē chē.
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 1
Tē--ālē--hē. Tē cālē chē.
موږ ورک شو. અમે ખોવાઈ ગયા. અમે ખોવાઈ ગયા. 1
Tē -a---a d--r--j----chē. Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
موږ په غلطه لار روان یو. અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 1
Tē------a ----- j-y- -h-. Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
موږ بیرته واپس لاړ شو . આપણે પાછા વળવું જોઈએ. આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 1
Tē -ahāṇa--v--- jāya --ē. Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 1
T--b-ṭ- -vā-ā j--a c--. Tē bōṭa dvārā jāya chē.
آیا دلته پارکینګ شته؟ શું અહીં પાર્કિંગ છે? શું અહીં પાર્કિંગ છે? 1
Tē-b--a ---r------ -hē. Tē bōṭa dvārā jāya chē.
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 1
T--bō-a -vārā---y- c--. Tē bōṭa dvārā jāya chē.
ایا تاسو سکیی کوئ؟ શું તમે સ્કી કરો છો? શું તમે સ્કી કરો છો? 1
Tē svimi--a -----ch-. Tē svimiṅga karē chē.
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 1
T- svimi--a karē-chē. Tē svimiṅga karē chē.
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 1
T--sv-m---a--a-ē-c-ē. Tē svimiṅga karē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -