Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Farsî

سخت یافتن
هر دوی آنها وداع گفتن را سخت مییابند.
skht aaftn
hr dwa anha wda’e guftn ra skht maaabnd.
dîtin
Her du jî dîtina wê zehmet e ku bi hev re biçin.

آسان بودن
سواری بر موج برای او آسان است.
asan bwdn
swara br mwj braa aw asan ast.
hêsan hatin
Surfing ji bo wî hêsan dihêle.

معتبر بودن
ویزا دیگر معتبر نیست.
m’etbr bwdn
waza dagur m’etbr nast.
derbasbûn
Vîza hêjî derbas nîne.

دلتنگ شدن
من خیلی به تو دلتنگ خواهم شد!
dltngu shdn
mn khala bh tw dltngu khwahm shd!
bîr kirin
Ez te gelek bîr dikim!

برگشتن
سگ اسباببازی را برمیگرداند.
brgushtn
sgu asbabbaza ra brmagurdand.
vegerandin
Kurd vegerand tişta ku lîzerê lê dike.

فراهم کردن
صندلیهای ساحلی برای تعطیلاتگردان فراهم شده است.
frahm kerdn
sndlahaa sahla braa t’etalatgurdan frahm shdh ast.
pêşkêş kirin
Ji bo tatilkaran kûrsiyên sahilê pêşkêş dikin.

ترجیح دادن
دختر ما کتاب نمیخواند؛ او تلفن خود را ترجیح میدهد.
trjah dadn
dkhtr ma ketab nmakhwand؛ aw tlfn khwd ra trjah madhd.
tercih kirin
Keça me pirtûkan naxwîne; wê telefonê xwe tercih dike.

با هم زندگی کردن
این دو قرار است به زودی با هم زندگی کنند.
ba hm zndgua kerdn
aan dw qrar ast bh zwda ba hm zndgua kennd.
tevlî kirin
Du kes plan dikin ku hûn zû tevlî bikin.

دعا کردن
او به آرامی دعا میکند.
d’ea kerdn
aw bh arama d’ea makend.
duakirin
Ew bêdengî duakirin.

گیر کردن
من گیر کردهام و راهی برای خروج پیدا نمیکنم.
guar kerdn
mn guar kerdham w raha braa khrwj peada nmakenm.
sînankirin
Ez sînandim û rêyek ji bo derketinê nîne.

نیاز داشتن
من فوراً به تعطیلات نیاز دارم؛ باید بروم!
naaz dashtn
mn fwraan bh t’etalat naaz darm؛ baad brwm!
divê herin
Bi tundî hewceyê pûşperan me ye; ez divê herim!
