Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Tamîlî

தீ
என் முதலாளி என்னை வேலையிலிருந்து நீக்கிவிட்டார்.
Tī
eṉ mutalāḷi eṉṉai vēlaiyiliruntu nīkkiviṭṭār.
belav kirin
Şagirtê min min belav kir.

வைத்து
நான் எனது பணத்தை எனது நைட்ஸ்டாண்டில் வைத்திருக்கிறேன்.
Vaittu
nāṉ eṉatu paṇattai eṉatu naiṭsṭāṇṭil vaittirukkiṟēṉ.
parastin
Ew pereya xwe di masîfa şevê de parastin.

சேர்ந்து சவாரி
நான் உங்களுடன் சவாரி செய்யலாமா?
Cērntu cavāri
nāṉ uṅkaḷuṭaṉ cavāri ceyyalāmā?
bi te re sêr kirin
Ez dikarim bi te re sêr bikim?

கவர்
அவள் பாலாடைக்கட்டி கொண்டு ரொட்டியை மூடினாள்.
Kavar
avaḷ pālāṭaikkaṭṭi koṇṭu roṭṭiyai mūṭiṉāḷ.
xistin
Ew nêrînan bi penîrê xist.

முன்னேறுங்கள்
நத்தைகள் மெதுவாக முன்னேறும்.
Muṉṉēṟuṅkaḷ
nattaikaḷ metuvāka muṉṉēṟum.
pêşve çûn
Şûmbûlan tenê bi awayekî hêdî pêşve diçin.

உடன்படு
விலை கணக்கீட்டுடன் உடன்படுகின்றது.
Uṭaṉpaṭu
vilai kaṇakkīṭṭuṭaṉ uṭaṉpaṭukiṉṟatu.
pejirandin
Nîşanê bi hesabê re pejirand.

புறப்படும்
துறைமுகத்தில் இருந்து கப்பல் புறப்படுகிறது.
Puṟappaṭum
tuṟaimukattil iruntu kappal puṟappaṭukiṟatu.
derketin
Şipê ji limanê derdikeve.

வழங்க
வீடுகளுக்கு பீட்சாக்களை டெலிவரி செய்கிறார்.
Vaḻaṅka
vīṭukaḷukku pīṭcākkaḷai ṭelivari ceykiṟār.
birîn
Ew pizzayê bo malan dibirê.

அழைப்பு
சிறுமி தனது நண்பரை அழைக்கிறாள்.
Aḻaippu
ciṟumi taṉatu naṇparai aḻaikkiṟāḷ.
bang kirin
Keç bang dike ji hevalê xwe re.

விற்க
வியாபாரிகள் பல பொருட்களை விற்பனை செய்து வருகின்றனர்.
Viṟka
viyāpārikaḷ pala poruṭkaḷai viṟpaṉai ceytu varukiṉṟaṉar.
firotin
Bazirgan pir bêhên firotin.

காதல்
அவள் குதிரையை மிகவும் நேசிக்கிறாள்.
Kātal
avaḷ kutiraiyai mikavum nēcikkiṟāḷ.
evîn kirin
Ew rastî evînî hespê xwe dike.
