Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Tamîlî

அகற்று
கைவினைஞர் பழைய ஓடுகளை அகற்றினார்.
Akaṟṟu
kaiviṉaiñar paḻaiya ōṭukaḷai akaṟṟiṉār.
jêbirin
Zana jorînên kevn jê bir.

எரி
இறைச்சி கிரில்லில் எரிக்கக்கூடாது.
Eri
iṟaicci kirillil erikkakkūṭātu.
şewitîn
Mêz nabe ku li ser mangalê şewitî.

தொடக்கம்
குழந்தைகளுக்கான பள்ளிக்கூடம் ஆரம்பிக்கிறது.
Toṭakkam
kuḻantaikaḷukkāṉa paḷḷikkūṭam ārampikkiṟatu.
destpêkirin
Dibistan ji bo zarokan dest pê dike.

மொழிபெயர்
அவர் ஆறு மொழிகளுக்கு இடையில் மொழிபெயர்க்க முடியும்.
Moḻipeyar
avar āṟu moḻikaḷukku iṭaiyil moḻipeyarkka muṭiyum.
wergerandin
Wî dikare navbera şeş zimanan wergerîne.

தவிர்க்க
அவர் கொட்டைகளைத் தவிர்க்க வேண்டும்.
Tavirkka
avar koṭṭaikaḷait tavirkka vēṇṭum.
kêmkirin
Ew divê kêlîk jê bireje.

உற்சாகம்
நிலப்பரப்பு அவரை உற்சாகப்படுத்தியது.
Uṟcākam
nilapparappu avarai uṟcākappaṭuttiyatu.
hêvî kirin
Menaçê wî hêvî kir.

சேர்ந்து சவாரி
நான் உங்களுடன் சவாரி செய்யலாமா?
Cērntu cavāri
nāṉ uṅkaḷuṭaṉ cavāri ceyyalāmā?
bi te re sêr kirin
Ez dikarim bi te re sêr bikim?

கொண்டு
தூதுவர் ஒரு தொகுப்பைக் கொண்டு வருகிறார்.
Koṇṭu
tūtuvar oru tokuppaik koṇṭu varukiṟār.
anîn
Ferîbendek pako anî.

தயார்
அவர்கள் ஒரு சுவையான உணவை தயார் செய்கிறார்கள்.
Tayār
avarkaḷ oru cuvaiyāṉa uṇavai tayār ceykiṟārkaḷ.
amade kirin
Ewan xwarinek xweş amade dikin.

உள்ளே விடு
அந்நியர்களை உள்ளே அனுமதிக்கக் கூடாது.
Uḷḷē viṭu
anniyarkaḷai uḷḷē aṉumatikkak kūṭātu.
hêlin
Yek divê carna biyanî hêlin.

மூலம் கிடைக்கும்
அவள் கொஞ்சம் பணத்தைக் கொண்டு செல்ல வேண்டும்.
Mūlam kiṭaikkum
avaḷ koñcam paṇattaik koṇṭu cella vēṇṭum.
derbas bûn
Divê ew bi kêm pere derbas bibe.
