ഞ-----ു--ോ--ക-ൾ ച-യ്ത-.
ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-.
-----------------------
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0 ka-h-n---3k_______ 3k-z-i-j- 3----------kazhinja 3
ഞ-ൻ -പ്--ഴ-ം -ോ---്ച-.
ഞാ_ എ___ ചോ____
ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-.
----------------------
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0 n-a-- --u---- -o- -h-----.n____ o__ f__ k__ c_______n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u---------------------------njaan oru fon kol cheythu.
ഞാൻ--റ-്ഞ-.
ഞാ_ പ____
ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-.
-----------
ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0 n--a--o-u--o- ko- c--y-hu.n____ o__ f__ k__ c_______n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u---------------------------njaan oru fon kol cheythu.
വ------േ-ം--ുഴു-- -ാൻ -ഠ---ച-.
വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____
വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു-
------------------------------
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0 cho---k--ac_________c-o-i-k-k-----------chodikkuka
ഞാ--ജോ-ി-----ത-ട---ണ്--.
ഞാ_ ജോ_ ചെ_______
ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-.
------------------------
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0 c-o-i-k--ac_________c-o-i-k-k-----------chodikkuka
ഞ-----വസ-----ുവൻ---------്ത-.
ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___
ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-.
-----------------------------
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0 n---- che--di-hu.n____ c__________n-a-n c-e-a-i-h-.-----------------njaan cheaadichu.
A nyelvek mindig is elbűvölték az embereket.
A nyelvtudomány története ezért nagyon régre nyúl vissza.
A nyelvtudomány a nyelvekkel való szisztematikus foglalkozás.
Már évezredekkel ezelőtt is foglalkoztak az emberek a nyelvekkel.
Ezalatt a különböző kultúrák különböző módszereket alakítottak ki.
Ennek megfelelően különböző leírások születtek a nyelvekről.
A mai nyelvtudomány alapjai főleg ókori elméleteken alapszanak.
Főleg Görögországban alakult ki számos hagyomány.
A legrégibb ismert nyelvvel foglalkozó szöveg azonban Indiából származik.
Körülbelül 3000 évvel ezelőtt a Sakatayana nevű nyelvész írta.
Az ókorban olyan filozófusok mint Platón foglalkoztak a nyelvekkel.
A római szerzők később tovább gondolták ezeket az elméleteket.
Az arabok is saját hagyományokat alakítottak ki a 8. században.
A műveik már pontos leírást mutatnak az arab nyelvről.
Az újkorban főleg azt akarták kideríteni, hogy honnan származik a nyelv.
A tudósokat főleg a nyelvek történeke foglalkoztatta.
A 18. században elkezdték összehasonlítani a nyelveket.
Így akarták megérteni, hogy hogyan alakulnak a nyelvek.
Később aztán a nyelvekre mint rendszerekre fektették a hangsúlyt.
Az a kérdés állt a középpontban, hogy hogyan működnek a nyelvek.
Manapság a nyelvtudományon belül számos irányzat létezik.
Az 50-es évek óta sok új tudományág alakult ki.
Ezekre részben erős hatással vannak más tudományok.
Mint a nyelv pszichológiájával foglalkozó tudomány és az interkulturális kommunikáció.
A nyelvtudomány új ágazatai nagyon erősen szakosodtak.
Egy példa erre a női nyelvvel foglalkozó tudományág.
A nyelvtudomány története tehát folytatódik…
Amíg léteznek nyelvek, az embereket foglalkoztatni fogják azok…