Kifejezéstár

hu Tagadás 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Tagadás 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar malajálam Lejátszás Több
Nem értem a szót. ആ വ---ക----ി-്-്-മ--്----ക--്-ി---. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
n-shed-a- 1 n________ 1 n-s-e-h-m 1 ----------- nishedham 1
Nem értem a mondatot. വാച-ം---ി-്ക് ---്---ാ-ു--ന----. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
n-sh-dham 1 n________ 1 n-s-e-h-m 1 ----------- nishedham 1
Nem értem a jelentését. എനിക-ക് അർ--ഥം മന-്-ിലാ-ു-്-ില്ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a---aakk-----kk----n--i-a-ku--i-l-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
a tanár അധ---പകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a---aakku eni-k- m-----laak-----la. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Megérti ön a tanárt? ടീ-്ചറെ -നസ-സ-ല-യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
a--vaa-ku--n--ku-m-n--ila-k--nil-a. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Igen, jól megértem őt. അ-െ, -----വ---ന--ന--ി----്-ി-ാക്ക-ന്--. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
vaa-h--am--nik-u-manas-laa---n-ll-. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
a tanárnő അധ-യ-പ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
v-a--a-a--e--k-u m---------un--ll-. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Megérti ön a tanárnőt? ട--്ച---മനസ്-----ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
v-acha--m -ni-k--man---l--k--ni---. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Igen, jól megértem őt. അ-െ--ഞാ---വ-- -ന-നാ-ി -ന-്സ-------ന്നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
e----u--rd--m-ma-asila--unn--l-. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
az emberek ജനങ്-ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
e-ikk- -rdham-m-na-i-aakunn-ll-. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
Megérti ön az embereket? ന-ങ--ൾ-്ക- -ള--ള- --സ്---ായ-? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
e-ikk--ardha- man---la--un-illa. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
Nem, nem értem meg őket olyan jól. ഇല-ല---ന-ക--- അ-ളെ--ത-- ന-്--യി-മനസ്സ---കു-്ന----. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a--y-a-akan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
a barátnő കാമ--ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
a--yaapakan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Van barátnője? ന-ങ്--ക്-്--രു ക-മ-ക- -ണ്ടോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
ad-yaa--k-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Igen, van egy barátnőm. അത-- എ--ക്ക്--രെ--ണം-ഉണ-ട-. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
t---ure--an--------? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
a lánya (valakinek) മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
t-at-r---a--s--a-y-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Van önnek lánya? നിങ്-ൾ--ക- ----മകളുണ-ട-? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
t-ature mana----a--? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Nem, nekem nincs. ഇ-്ല,--നിക-ക-ല--. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
a-he---jaa- avane n-n-aa-i-man-s-l-a-k--n-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.

A vak emberek hatékonyabban dolgozzák fel a beszédet

Azok az emberek akik nem képesek látni, jobban hallanak. Ezáltal könnyebben képesek a mindennapjaikban eligazodni. A vakok azonban a beszédet is jobban értik! Erre az eredményre jutott több tudományos kutatás. A kutatók szövegeket hallgattattak a tesztalanyokkal. Ezalatt a szövegek sebességét jelentősen megnövelték. Ennek ellenére a vak tesztalanyok képesek voltak megérteni a szövegeket. Viszont azok a tesztalanyok, akiknek nem volt gond a látásukkal, alig értették a szövegeket. Számukra a beszéd sebessége túl gyors volt. Egy másik kutatás hasonló eredményre jutott. Látó és vak tesztalanyok különböző mondatokat hallgattak meg. A mondatok egy részét manipulálták. Az utolsó szót kicserélték egy értelmetlen szóra. A tesztalanyoknak értékelniük kellett a mondatokat. El kellett dönteniük, hogy a mondatok értelmesek voltak-e van értelmetlenek. A feladat megoldása közben vizsgálták a tesztalanyok agyi tevékenységét. A kutatók bizonyos agyi hullámokat mértek. Ennek segítségével mérni tudták, hogy milyen gyorsan oldotta meg az agy a feladatokat. A vak alanyoknál egy bizonyos hullám nagyon gyorsan jelent meg. Ez a hullám jelezte, hogy egy mondatot megvizsgáltak. A látó alanyoknál ez a hullám sokkal később jelentkezett. Azt, hogy a vakok miért dolgozzák fel hatékonyabban a beszédet, még nem tudják. A kutatóknak viszont van egy elméletük. Úgy gondolják, hogy az agyuk egy bizonyos területet intenzívebben használ. Ez az a terület, mely a látással rendelkező embereknél a vizuális ingerekért felelős. A vakok ezt a területet nem használják a látáshoz. Tehát ez még ‘szabad’ egyéb feladatokra. Ezért a vakok több kapacitással rendelkeznek a beszéd feldolgozására…