Kifejezéstár

hu Hónapok   »   ml മാസങ്ങൾ

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [പതിനൊന്ന്]

11 [pathinonnu]

മാസങ്ങൾ

maasangal

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar malajálam Lejátszás Több
január ജ--വരി ജ___ ജ-ു-ര- ------ ജനുവരി 0
januv-ri j_______ j-n-v-r- -------- januvari
február ഫ-ബ്രു--ി ഫെ____ ഫ-ബ-ര-വ-ി --------- ഫെബ്രുവരി 0
f-b--v--i f________ f-b-u-a-i --------- februvari
március മ---്ച് മാ___ മ-ർ-്-് ------- മാർച്ച് 0
maa--hu m______ m-a-c-u ------- maarchu
április ഏ-്ര-ൽ ഏ___ ഏ-്-ി- ------ ഏപ്രിൽ 0
aa-ril a_____ a-p-i- ------ aapril
május മെ-് മെ_ മ-യ- ---- മെയ് 0
mey m__ m-y --- mey
június ജൂൺ ജൂ_ ജ-ൺ --- ജൂൺ 0
joon j___ j-o- ---- joon
Ez hat hónap. അ-ാ-ത--ആറ--മാസ-. അ___ ആ_ മാ__ അ-ാ-ത- ആ-് മ-സ-. ---------------- അതായത് ആറ് മാസം. 0
ath---a-hu -a- maa--m. a_________ a__ m______ a-h-a-a-h- a-t m-a-a-. ---------------------- athaayathu aat maasam.
Január, február, március, ജന-വര- -െബ-രുവരി ----്ച-, ജ___ ഫെ____ മാ____ ജ-ു-ര- ഫ-ബ-ര-വ-ി മ-ർ-്-്- ------------------------- ജനുവരി ഫെബ്രുവരി മാർച്ച്, 0
j-n-var---eb-u-ar---aar-h-, j_______ f________ m_______ j-n-v-r- f-b-u-a-i m-a-c-u- --------------------------- januvari februvari maarchu,
április, május és június. ഏപ----, മ-യ്,-ജ--. ഏ____ മെ__ ജൂ__ ഏ-്-ി-, മ-യ-, ജ-ൺ- ------------------ ഏപ്രിൽ, മെയ്, ജൂൺ. 0
janu------e--u-ar- ---r-hu, j_______ f________ m_______ j-n-v-r- f-b-u-a-i m-a-c-u- --------------------------- januvari februvari maarchu,
július ജ--ൈ ജൂ_ ജ-ല- ---- ജൂലൈ 0
j--uva-i-f--r-v--i maar-hu, j_______ f________ m_______ j-n-v-r- f-b-u-a-i m-a-c-u- --------------------------- januvari februvari maarchu,
augusztus ഓഗസ---റ് ഓ____ ഓ-സ-റ-റ- -------- ഓഗസ്റ്റ് 0
aapr--- m--, joo-. a______ m___ j____ a-p-i-, m-y- j-o-. ------------------ aapril, mey, joon.
szeptember സെപ-റ്റം-ർ സെ_____ സ-പ-റ-റ-ബ- ---------- സെപ്റ്റംബർ 0
aa------m--- jo--. a______ m___ j____ a-p-i-, m-y- j-o-. ------------------ aapril, mey, joon.
október ഒ----ബർ ഒ____ ഒ-്-ോ-ർ ------- ഒക്ടോബർ 0
aap---- m-y- -oo-. a______ m___ j____ a-p-i-, m-y- j-o-. ------------------ aapril, mey, joon.
november നവ-ബർ ന___ ന-ം-ർ ----- നവംബർ 0
j--y j___ j-l- ---- july
december ഡ-സ-ബർ ഡി___ ഡ-സ-ബ- ------ ഡിസംബർ 0
ju-y j___ j-l- ---- july
Ez is hat hónap. അത--ത- --- -ാ-ം. അ___ ആ_ മാ__ അ-ാ-ത- ആ-് മ-സ-. ---------------- അതായത് ആറ് മാസം. 0
j--y j___ j-l- ---- july
Július, augusztus, szeptember ജൂല- -ഗസ-റ്-- സ---റ-റം-ർ, ജൂ_ ഓ____ സെ______ ജ-ല- ഓ-സ-റ-റ- സ-പ-റ-റ-ബ-, ------------------------- ജൂലൈ ഓഗസ്റ്റ് സെപ്റ്റംബർ, 0
aug-s-u a______ a-g-s-u ------- augustu
október, november és december. ഒ-്----,-ന-ം-ർ--ഡ--ംബ-. ഒ_____ ന____ ഡി____ ഒ-്-ോ-ർ- ന-ം-ർ- ഡ-സ-ബ-. ----------------------- ഒക്ടോബർ, നവംബർ, ഡിസംബർ. 0
a---s-u a______ a-g-s-u ------- augustu

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!