መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ha sassan jiki

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [hamsin da takwas]

sassan jiki

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃውሳ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Ina-zana-na--j-. I__ z___ n______ I-a z-n- n-m-j-. ---------------- Ina zana namiji. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። Da -a----kai. D_ f____ k___ D- f-r-o k-i- ------------- Da farko kai. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። M--u--n-ya-- s-n-e d- ---a. M______ y___ s____ d_ h____ M-t-m-n y-n- s-n-e d- h-l-. --------------------------- Mutumin yana sanye da hula. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Ba--a -u-i-- gani--gas---b-. B_ z_ k_ i__ g____ g____ b__ B- z- k- i-a g-n-n g-s-i b-. ---------------------------- Ba za ku iya ganin gashi ba. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። B--za -- i-------n --nnuw- -u--. B_ z_ k_ i__ g____ k______ k____ B- z- k- i-a g-n-n k-n-u-a k-m-. -------------------------------- Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። B- za k---ya--ani---a-- ku--. B_ z_ k_ i__ g____ b___ k____ B- z- k- i-a g-n-n b-y- k-m-. ----------------------------- Ba za ku iya ganin baya kuma. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። I-a-z----id-nu--a --ki. I__ z___ i____ d_ b____ I-a z-n- i-a-u d- b-k-. ----------------------- Ina zana idanu da baki. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። M---min y--a ---- -ana--ar--a. M______ y___ r___ y___ d______ M-t-m-n y-n- r-w- y-n- d-r-y-. ------------------------------ Mutumin yana rawa yana dariya. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። M--um---yana d--d-go- ---ci. M______ y___ d_ d____ h_____ M-t-m-n y-n- d- d-g-n h-n-i- ---------------------------- Mutumin yana da dogon hanci. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Y-n--ɗ--k-r---n-----h--n-nsa. Y___ ɗ_____ s____ a h________ Y-n- ɗ-u-a- s-n-a a h-n-u-s-. ----------------------------- Yana ɗaukar sanda a hannunsa. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Y--k--a--a-g-ale-a-w-yan-a. Y_ k___ s_ g____ a w_______ Y- k-m- s- g-a-e a w-y-n-a- --------------------------- Ya kuma sa gyale a wuyansa. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Da-i-- n- ku-----w-- san-i. D_____ n_ k___ a____ s_____ D-m-n- n- k-m- a-w-i s-n-i- --------------------------- Damina ne kuma akwai sanyi. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ha-n-n s--- da -arfi. H_____ s___ d_ ƙ_____ H-n-u- s-n- d- ƙ-r-i- --------------------- Hannun suna da ƙarfi. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Ƙ--a-un -u----- ƙ-r-- ku--. Ƙ______ s___ d_ ƙ____ k____ Ƙ-f-f-n s-n- d- ƙ-r-i k-m-. --------------------------- Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። An--i--utu-i--da-d-s-r-ƙan----. A_ y_ m______ d_ d____ ƙ_______ A- y- m-t-m-n d- d-s-r ƙ-n-a-a- ------------------------------- An yi mutumin da dusar ƙanƙara. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Ba-y---- wa--- ---g---i. B_ y_ s_ w____ b_ g_____ B- y- s- w-n-o b- g-s-i- ------------------------ Ba ya sa wando ba gashi. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። A-ma m-tumin -ai -- -a-yi ba. A___ m______ b__ y_ s____ b__ A-m- m-t-m-n b-i y- s-n-i b-. ----------------------------- Amma mutumin bai yi sanyi ba. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Mut-m n--m-i -u-ar--------. M____ n_ m__ d____ ƙ_______ M-t-m n- m-i d-s-r ƙ-n-a-a- --------------------------- Mutum ne mai dusar ƙanƙara. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -