పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   gu ભૂતકાળ 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [એક્યાસી]

81 [Ēkyāsī]

ભૂતકાળ 1

bhūtakāḷa 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం લખો લ_ લ-ો --- લખો 0
b-ūt----a-1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు ત--ે એ----્ર-લખ--ો. તે_ એ_ પ__ લ___ ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો- ------------------- તેણે એક પત્ર લખ્યો. 0
b----k-ḷ- 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు અ-ે તેણ-એ--ક--ાર-ડ -ખ---ં. અ_ તે__ એ_ કા__ લ___ અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-. -------------------------- અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. 0
la-hō l____ l-k-ō ----- lakhō
చదవడం વ-ં-વું વાં__ વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
l-khō l____ l-k-ō ----- lakhō
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు ત-ણે એ- મ-ગે-િ---ાંચ્--ં. તે_ એ_ મે___ વાં___ ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-. ------------------------- તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. 0
lak-ō l____ l-k-ō ----- lakhō
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది અન- ત-ણી-------સ-તક-વ--ચ--ુ-. અ_ તે__ એ_ પુ___ વાં___ અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-. ----------------------------- અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. 0
t--ē------a-r- --k--ō. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
తీసుకోవడం લ---ં લે_ લ-વ-ં ----- લેવું 0
tē---ē-a -at-a-la--y-. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు ત----સિગ--ેટ લી--. તે_ સિ___ લી__ ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-. ------------------ તેણે સિગારેટ લીધી. 0
tēṇ- ēk---a----lakh--. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది ત---- ચ---ે--- -ુ--ો લ-ધો. તે__ ચો____ ટુ__ લી__ ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-. -------------------------- તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. 0
Anē-t-ṇī- --- -ā-ḍa ---h---. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు ત- ---ફા --ો-પ- -ેણ---ફ--ાર-હત-. તે બે__ હ_ પ_ તે_ વ___ હ__ ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી- -------------------------------- તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. 0
A-ē -ē-īē ēka ---ḍa--ak----. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి ત--આળસુ-હતો, ----- -્યસ્ત -તી. તે આ__ હ__ પ_ તે વ્___ હ__ ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી- ------------------------------ તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. 0
V---ca-uṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు તે---ી----- -ણ-તે --ીર -ત-. તે ગ__ હ_ પ_ તે અ__ હ__ ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો- --------------------------- તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. 0
Vān-cav-ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి તેની પા-ે---વ--સિ-----ૈસા-ન-ોત-. તે_ પા_ દે_ સિ__ પૈ_ ન___ ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા- -------------------------------- તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. 0
Vān̄ca-uṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది તે નસી-દા- ન -તો- ફક્ત કમનસ-બ-હ-ો. તે ન____ ન હ__ ફ__ ક____ હ__ ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો- ---------------------------------- તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. 0
tēṇē-ē-- -ēgējhina-vān̄cyu-. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది ત---ફળ - થય-,---ંત--નિષ--ળ-ગયો. તે સ__ ન થ__ પ__ નિ___ ગ__ ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો- ------------------------------- તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. 0
tē-- ēk---ēg-jh--a ---̄--u-. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు ત--સ----્- ન-હ-ો-------ત--્ટ--તો. તે સં___ ન હ_ પ_ અ____ હ__ ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો- --------------------------------- તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. 0
t-ṇē-ē-- -ē---hin----n-cy-ṁ. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు તે --શ-- હ------ ન-ખુ---ત-. તે ખુ_ ન હ__ તે ના__ હ__ ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો- --------------------------- તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. 0
A-ē -ē-----k--pu-t--a -ān-cyu-. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు તે -મતો---ો-ો, ત- -----ન----. તે ગ__ ન___ તે ગ__ ન___ ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ----------------------------- તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. 0
A-----ṇ----ka p-staka-v-n-c-u-. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -