మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
શ-ં---ે ત-ય----ે ---ર-જુઓ-છો?
શું ત_ ત્_ તે ટા__ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ટ-વ- જ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
0
r̥----a-ē havā-āna
r̥___ a__ h_______
r-t-ō a-ē h-v-m-n-
------------------
r̥tuō anē havāmāna
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
r̥tuō anē havāmāna
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
શું-----ત-----તે-પર-વત -ુઓ-છ-?
શું ત_ ત્_ તે પ___ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-્-ત જ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
0
ā--̥-uō ch-:
ā r̥___ c___
ā r-t-ō c-ē-
------------
ā r̥tuō chē:
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
ā r̥tuō chē:
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
શું-તમ- ત----------- જુ---ો?
શું ત_ ત્_ તે ગા_ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ગ-મ જ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
0
ā--̥--- ---:
ā r̥___ c___
ā r-t-ō c-ē-
------------
ā r̥tuō chē:
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
ā r̥tuō chē:
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
શ-- --- ત--ાં--દ--જુ- છો?
શું ત_ ત્_ ન_ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ન-ી જ-ઓ છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
0
V----t-, -nāḷ-,
V_______ u_____
V-s-n-a- u-ā-ō-
---------------
Vasanta, unāḷō,
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Vasanta, unāḷō,
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
શું-ત-ે-ત-યાં-----ુ----ઓ---?
શું ત_ ત્_ તે પુ_ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-લ જ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
0
V---nt---u-āḷō,
V_______ u_____
V-s-n-a- u-ā-ō-
---------------
Vasanta, unāḷō,
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Vasanta, unāḷō,
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
શ-ં -મે ત--ાં તળા--જુઓ -ો?
શું ત_ ત્_ ત__ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ા- જ-ઓ છ-?
--------------------------
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
0
Vasan-a,-u-ā--,
V_______ u_____
V-s-n-a- u-ā-ō-
---------------
Vasanta, unāḷō,
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Vasanta, unāḷō,
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
મને-----ક્-ી-ગમ- છે.
મ_ તે પ__ ગ_ છે_
મ-ે ત- પ-્-ી ગ-ે છ-.
--------------------
મને તે પક્ષી ગમે છે.
0
pān-k---a -n----y-ḷ-.
p________ a__ ś______
p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-.
---------------------
pānakhara anē śiyāḷō.
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
મને તે પક્ષી ગમે છે.
pānakhara anē śiyāḷō.
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
મ-ે--ે-વૃક-- -મ- --.
મ_ તે વૃ__ ગ_ છે_
મ-ે ત- વ-ક-ષ ગ-ે છ-.
--------------------
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
0
p-nakhara--nē -iyā--.
p________ a__ ś______
p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-.
---------------------
pānakhara anē śiyāḷō.
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
pānakhara anē śiyāḷō.
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
મ---આ -થ-થર-ગમે-છે.
મ_ આ પ___ ગ_ છે_
મ-ે આ પ-્-ર ગ-ે છ-.
-------------------
મને આ પથ્થર ગમે છે.
0
p--a-ha-- --- --y---.
p________ a__ ś______
p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-.
---------------------
pānakhara anē śiyāḷō.
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
મને આ પથ્થર ગમે છે.
pānakhara anē śiyāḷō.
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
મ-ે -્યાં તે -ાર્ક--મે--ે.
મ_ ત્_ તે પા__ ગ_ છે_
મ-ે ત-ય-ં ત- પ-ર-ક ગ-ે છ-.
--------------------------
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
0
U-ā-ō g---m- c-ē.
U____ g_____ c___
U-ā-ō g-r-m- c-ē-
-----------------
Unāḷō garama chē.
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Unāḷō garama chē.
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
મન- ત્ય-ં તે-બ-ી-ો ગમ- -ે.
મ_ ત્_ તે બ__ ગ_ છે_
મ-ે ત-ય-ં ત- બ-ી-ો ગ-ે છ-.
--------------------------
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
0
Unā---g-r-m---h-.
U____ g_____ c___
U-ā-ō g-r-m- c-ē-
-----------------
Unāḷō garama chē.
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Unāḷō garama chē.
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
મને -હ------ફ-લ ગ----ે.
મ_ અ__ ફૂ_ ગ_ છે_
મ-ે અ-ી-ન-ં ફ-લ ગ-ે છ-.
-----------------------
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
0
U--ḷ--gar--- -h-.
U____ g_____ c___
U-ā-ō g-r-m- c-ē-
-----------------
Unāḷō garama chē.
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Unāḷō garama chē.
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
મ-ે-લ-ગ- છ--ક---ે---ંદ--છે.
મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
0
Un---mā- sūr-a c--ak- --ē.
U_______ s____ c_____ c___
U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē-
--------------------------
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
મ-- -ે---પ--- -ા-ે છ-.
મ_ તે ર____ લા_ છે_
મ-ે ત- ર-પ-ર- લ-ગ- છ-.
----------------------
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
0
Un---mā- -ū--a--am--- -hē.
U_______ s____ c_____ c___
U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē-
--------------------------
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
મન- -ા-ે-છ- ---ત- સ-ંદર --.
મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
0
U---ā----sū--a-camakē-c-ē.
U_______ s____ c_____ c___
U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē-
--------------------------
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
મ---ત---ીચ--ા-- છ-.
મ_ તે ની_ લા_ છે_
મ-ે ત- ન-ચ લ-ગ- છ-.
-------------------
મને તે નીચ લાગે છે.
0
U-ā--māṁ --aṇē----rav- javān-ṁ p-s--da k-rīē c-īē.
U_______ ā____ p______ j______ p______ k____ c____
U-ā-ā-ā- ā-a-ē p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ē c-ī-.
--------------------------------------------------
Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
મને તે નીચ લાગે છે.
Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
મને લા----ે -ે તે---ટાળાજ-ક -ે.
મ_ લા_ છે કે તે કં_____ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ક-ટ-ળ-જ-ક છ-.
-------------------------------
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
0
U-āḷ---ṁ ā-a-- --a-avā-j--ānu--p-s-nda ----- ch--.
U_______ ā____ p______ j______ p______ k____ c____
U-ā-ā-ā- ā-a-ē p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ē c-ī-.
--------------------------------------------------
Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
મને-લ-ગે-છે -ે તે--યં-ર-છ-.
મ_ લા_ છે કે તે ભ___ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ભ-ં-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
0
Śiy----ṭh--------.
Ś_____ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- ṭ-a-ḍ- c-ē-
------------------
Śiyāḷō ṭhaṇḍō chē.
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Śiyāḷō ṭhaṇḍō chē.