పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 2   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 2

63 [అరవై మూడు]

ప్రశ్నలు అడగటం 2

ప్రశ్నలు అడగటం 2

63 [ત્રણસો]

63 [Traṇasō]

પ્રશ્નો પૂછો 2

praśnō pūchō 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది મન- એક -ો- છે મ_ એ_ શો_ છે મ-ે એ- શ-ખ છ- ------------- મને એક શોખ છે 0
p--śn--pūc-- 2 p_____ p____ 2 p-a-n- p-c-ō 2 -------------- praśnō pūchō 2
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను હું---ન-- -મ-- છ--. હું ટે__ ર_ છું_ હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં- ------------------- હું ટેનિસ રમું છું. 0
praś---pū--ō-2 p_____ p____ 2 p-a-n- p-c-ō 2 -------------- praśnō pūchō 2
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? ટેન-સ--ો--ટ-ક---ં -ે? ટે__ કો__ ક્_ છે_ ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-? --------------------- ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? 0
ma-ē ēka ś--h- chē m___ ē__ ś____ c__ m-n- ē-a ś-k-a c-ē ------------------ manē ēka śōkha chē
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా? શ-- ત-ન--કોઈ-શ-ખ છે? શું ત__ કો_ શો_ છે_ શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-? -------------------- શું તમને કોઈ શોખ છે? 0
m-nē--ka ś-k---chē m___ ē__ ś____ c__ m-n- ē-a ś-k-a c-ē ------------------ manē ēka śōkha chē
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను હ--ફુ-બ-લ -મ--છુ. હુ ફુ___ ર_ છુ_ હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-. ----------------- હુ ફુટબોલ રમુ છુ. 0
m-nē-ē-- --k-a --ē m___ ē__ ś____ c__ m-n- ē-a ś-k-a c-ē ------------------ manē ēka śōkha chē
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? સોક- ક્--ત્- --યાં છે? સો__ ક્___ ક્_ છે_ સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-? ---------------------- સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? 0
hu- -ē--sa r-m-ṁ c--ṁ. h__ ṭ_____ r____ c____ h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-. ---------------------- huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది મ-રો હા--દ--ે -ે. મા_ હા_ દુ_ છે_ મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-. ----------------- મારો હાથ દુખે છે. 0
h-- ṭēn--a-r-muṁ-----. h__ ṭ_____ r____ c____ h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-. ---------------------- huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి મ-ર- ---અ-ે-હાથ-પ--દુખે---. મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_ મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-. --------------------------- મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. 0
h-ṁ-----s- --m-ṁ--h--. h__ ṭ_____ r____ c____ h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-. ---------------------- huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
డాక్టర్ ఉన్నారా? ડ----ર-ક્યાં-છે ડૉ___ ક્_ છે ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ- --------------- ડૉક્ટર ક્યાં છે 0
Ṭ---sa k-rṭ---yā--ch-? Ṭ_____ k____ k___ c___ Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē- ---------------------- Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
నా వద్ద కార్ ఉంది મ-રી -ાસ--એ- --ટર--ર છે. મા_ પા_ એ_ મો____ છે_ મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-. ------------------------ મારી પાસે એક મોટરકાર છે. 0
Ṭ-nis---ōr-a ky-ṁ-ch-? Ṭ_____ k____ k___ c___ Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē- ---------------------- Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది માર-----ે -- ---રસ--ક- -- -ે. મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_ મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-. ----------------------------- મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. 0
Ṭēnis- -ōr-- -y-ṁ -hē? Ṭ_____ k____ k___ c___ Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē- ---------------------- Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను? પ-ર--િં---્-ાં -ે પા___ ક્_ છે પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ- ----------------- પાર્કિંગ ક્યાં છે 0
Ś-- -am--ē -ōī-ś--ha c-ē? Ś__ t_____ k__ ś____ c___ Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē- ------------------------- Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది મ-----ાસે--્-ેટર છે મા_ પા_ સ્___ છે મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ- ------------------- મારી પાસે સ્વેટર છે 0
Śuṁ--ama-ē--ō--ś-kha--hē? Ś__ t_____ k__ ś____ c___ Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē- ------------------------- Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి મ--ી--ા-- -------ને-જીન્- પ- -ે. મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_ મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-. -------------------------------- મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. 0
H- p--ṭ--ō-a -amu---u. H_ p________ r___ c___ H- p-u-a-ō-a r-m- c-u- ---------------------- Hu phuṭabōla ramu chu.
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది? વો-િંગ-મ-ી--ક્ય-ં છે વો__ મ__ ક્_ છે વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ- -------------------- વોશિંગ મશીન ક્યાં છે 0
H- ph---bōla-ra-u chu. H_ p________ r___ c___ H- p-u-a-ō-a r-m- c-u- ---------------------- Hu phuṭabōla ramu chu.
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది મારી---સ- -્લ-- -ે મા_ પા_ પ્__ છે મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ- ------------------ મારી પાસે પ્લેટ છે 0
H---hu--b-l--ra-u-chu. H_ p________ r___ c___ H- p-u-a-ō-a r-m- c-u- ---------------------- Hu phuṭabōla ramu chu.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి મ--ી-પા-ે-છ-ી----ં----ને-ચમ-- -ે. મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_ મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. --------------------------------- મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. 0
S------k--tr---y-ṁ --ē? S_____ k_____ k___ c___ S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē- ----------------------- Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి? મીઠું---ે-મ-ી ક-યા--છે? મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-? ----------------------- મીઠું અને મરી ક્યાં છે? 0
S-kar- k---ra -yā--ch-? S_____ k_____ k___ c___ S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē- ----------------------- Sōkara kṣētra kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -