పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [બાંસઠ]

62 [Bānsaṭha]

પ્રશ્નો પૂછો 1

praśnō pūchō 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం શીખવુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
pr--n--p--hō 1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? શ-ં--િદ-ય-ર-થીઓ--ણુ--શ--- છે? શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_ શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-? ----------------------------- શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 0
p-aśnō-pū----1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు ન-, -ેઓ-થ-ડ-- -ીખ- --. ના_ તે_ થો_ શી_ છે_ ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-. ---------------------- ના, તેઓ થોડું શીખે છે. 0
śīk--vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
అడగటం પ--વું પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
śīkh-vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? શ-- તમ- -ા---ા--શિક્ષ--ે પ--- છ-? શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-? --------------------------------- શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 0
śīkh-vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను ન-- --ં --ને----ં-ા- -ૂછત--નથી. ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી- ------------------------------- ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. 0
śuṁ -id-ār---ō---a-uṁ śīk------? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
సమాధానం ఇవ్వడం જવાબ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
śu--vid-ā-t--- g-aṇ-- ---hē--hē? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి ક--ુ-ા ક-િ-ન- -વ---આ--. ક્__ ક_ ને જ__ આ__ ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો- ----------------------- ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 0
N---t-ō thō-uṁ -ī-hē-c-ē. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
నేను సమాధానం ఇస్తాను હું--વા- આ---. હું જ__ આ___ હ-ં જ-ા- આ-ી-. -------------- હું જવાબ આપીશ. 0
Nā- --ō-t--ḍ-- śī-hē ch-. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
పని చేయడం ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
P-c-av-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? શ----ે---- --- ક-- છે? શું તે હ_ કા_ ક_ છે_ શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-? ---------------------- શું તે હવે કામ કરે છે? 0
P---avuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు હ-- તે હવ- ----ક------યો-છે. હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_ હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-. ---------------------------- હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. 0
P--havuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
రావడం આવો આ_ આ-ો --- આવો 0
śu--ta-----ran--ra -ikṣa---- p-c---ch-? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
మీరు వస్తున్నారా? આ-ો? આ__ આ-ો- ---- આવો? 0
śuṁ t-mē v--anv-r----kṣak-nē ----ō ch-? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము હા,--મે----ા- ----ઈ---. હા_ અ_ ત્_ જ હો___ હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-. ----------------------- હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. 0
ś---tam--v-ranv------kṣ-ka-ē---ch- ---? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ఉండటం રહે--ં ર__ ર-ે-ુ- ------ રહેવું 0
N-, -u- tē-ē----a-vāra-pūc--t- nathī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? શું ત-ે-બ---િનમાં ર-ો છો? શું ત_ બ____ ર_ છો_ શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-? ------------------------- શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? 0
Nā,--uṁ ---- vār-nvār- --cha-ō------. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను હા--હું બર્લિન-ા--ર--ં છ-ં. હા_ હું બ____ ર_ છું_ હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં- --------------------------- હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. 0
Nā---uṁ---n--v--a-vāra--ū----- --th-. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -