నేర్చుకోవడం
શી-વુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
pr---- p-c---1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
నేర్చుకోవడం
શીખવુ
praśnō pūchō 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
શ---વિદ્યા-્--ઓ --ું શી-- --?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
p-a--ō-pūchō-1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
praśnō pūchō 1
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
ના- તેઓ--ો--ં શ-ખે-છ-.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
śīkha-u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
śīkhavu
అడగటం
પુ---ં
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
śīk-a-u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
શું --ે--ા--વ----િ--ષ-ન- -ૂ-- છો?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
śī--a-u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śīkhavu
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
ન-- --ં-તેને --------પૂછ-- ન-ી.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
ś-ṁ-v-d-ā--h-ō-g---u---īkhē c-ē?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
సమాధానం ఇవ్వడం
જ-ાબ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
ś-- vi-yā--hī--g-a--ṁ ś-kh- ---?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
సమాధానం ఇవ్వడం
જવાબ
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
ક્--પ- -ર--ને જ-ા- -પ-.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
N-, tēō t--ḍ-----kh- chē.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
હ-ં જ--બ---ી-.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
N-, -----h-ḍuṁ--ī-hē-ch-.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
હું જવાબ આપીશ.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
పని చేయడం
કામ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
P---av-ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
શ-- ત- હ-ે-ક-મ--રે છે?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
Puchav-ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
શું તે હવે કામ કરે છે?
Puchavuṁ
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
હા, ત- હ-- કા----ી --્----ે.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
Puc--vuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Puchavuṁ
రావడం
આવો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
śu-----ē ---a--ā-a-śikṣa-an- --c-- c--?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
రావడం
આવો
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
మీరు వస్తున్నారా?
આવો?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
ś---ta-ē -ā-anv-r- ś-kṣ--an- pū-hō c-ō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
మీరు వస్తున్నారా?
આવો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
હા--અ---ત---ં-- -ો-શ-ં.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
ś-- t--ē -āran-----śi-ṣakan--pūch----ō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ఉండటం
ર-ે--ં
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
Nā,-h----ēn- vār--vā-a-pūcha-ō -a-h-.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
ఉండటం
રહેવું
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
શુ- -મે-બ--લિ--ા- -હો-છ-?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
N-,-h-- t-nē--āranvā-a--ū---t--na-h-.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
હા,--ું બ-્-િન-ા----ુ- છુ-.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
N-- --ṁ tēn- vā-a--ār- pū-hat- nat--.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.