నేర్చుకోవడం
શી--ુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
praśnō pū-hō 1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
నేర్చుకోవడం
શીખવુ
praśnō pūchō 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
શ---વિદ--ાર-થ-- ઘ--- --ખ----?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
pr-----p---ō 1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
praśnō pūchō 1
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
ના,-ત-ઓ થોડ---શ------.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
śīkh--u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
śīkhavu
అడగటం
પુછવ-ં
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
ś--ha-u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
શું તમે વાર--ાર---ક-ષ-ન--પૂ-ો --?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
śīk---u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śīkhavu
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
ન-- હુ- ---ે-વા-ં--ર--ૂછ---નથ-.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
ś-- vi-yā----- g-a--- śīk---c--?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
సమాధానం ఇవ్వడం
જવ-બ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
ś----idyār-h-ō-g--ṇ-ṁ --k-- -h-?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
సమాధానం ఇవ్వడం
જવાબ
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
ક-ર-પ---રિ--- જવ----પો.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
N-- tēō-t-ō-uṁ--ī--ē --ē.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
હ---જ-ાબ -પી-.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
N-, --ō th-ḍ-- -ī--ē c-ē.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
હું જવાબ આપીશ.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
పని చేయడం
કામ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
Puc-a-uṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
શ-ં-ત- -વ- --મ ક-ે -ે?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
P-c----ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
શું તે હવે કામ કરે છે?
Puchavuṁ
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
હ-, ત--હવ--ક---ક---ર-્-ો છે.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
P-c--v-ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Puchavuṁ
రావడం
આવો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
ś-- ------ā--n--r--ś--ṣ-k-nē-p-c---c-ō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
రావడం
આવો
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
మీరు వస్తున్నారా?
આ--?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
ś-ṁ ta-ē-v-----ār- ś-kṣ-kan--p---- c--?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
మీరు వస్తున్నారా?
આવો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
હ-,---- ત્----જ --ઈ--ં.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
śuṁ t-mē----a-vāra -ikṣ-kan- --c---ch-?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ఉండటం
રહ--ું
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
N-- -------- v-ran-ār--p---atō--a--ī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
ఉండటం
રહેવું
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
શુ---મ- બર-લિ-મા---હો છો?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
Nā- --ṁ-t----vār-nvā-a p-ch-t- nath-.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
હા--હ-ં--------ાં-ર-ું -ુ-.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
Nā, h-- --n--v-r--vā-------atō --thī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.