జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది |
ક---્--- પ----ી-સં-્-હ--ય છ-.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
pr-ṇ- saṅ----ālay- khā-ē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి |
ત્--- --ર-ફ-છે.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
p-āṇ--saṅg--hāl--a---ātē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
ત્યાં જીરાફ છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి |
ર--છ--્યા- છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
k--j-----rā-- s-ṅ-r--āl-ya -h-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
રીંછ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
હાથી---્-ાં છે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
kē j-āṁ--rā-ī saṅg--h-la-a---ē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
હાથીઓ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
સા- ક્-----ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
kē--yāṁ --āṇī -a-g-a-āla----hē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
સાપ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
સિંહ- -્ય----ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
T-ā----r-ph- -hē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
સિંહો ક્યાં છે
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది |
મા-ી---સ--કે-ે-- છ-.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
T-----ī--pha--h-.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది
મારી પાસે કેમેરા છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది |
મા-ી-પા-ે---લ્--ક--ેર- પણ--ે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
Tyāṁ---r---a c-ē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? |
બ-ટ-ી-ક્ય-- છે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
R--̄c-- -y---chē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
બેટરી ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
પ-ન-ગ-વ-- -્-ાં---?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
R----------ṁ -hē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ક--ગાર-- ક્--- --?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
Rīn̄c-- --āṁ--hē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ગ-ં-ા --યાં છે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
hāth---ky-ṁ-c-ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ગેંડા ક્યાં છે?
hāthīō kyāṁ chē
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? |
હું શૌચ-લય ક-યાં--ોધી---ુ-?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
hāt-ī---yā--c-ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
hāthīō kyāṁ chē
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది |
ત્ય-- એક કા-ે છ-.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
s-----y-ṁ-chē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
ત્યાં એક કાફે છે.
sāpa kyāṁ chē
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది |
ત્----એક-ર-સ--ોરન્- છ-.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
s-p- k-ā--c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
sāpa kyāṁ chē
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ઊંટ ક્ય-ં--ે?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
sā-a-k-āṁ---ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ઊંટ ક્યાં છે?
sāpa kyāṁ chē
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ગોરિલા---- ઝેબ્ર-- ક્-ાં-છ-?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
sin-- k-ā--c-ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
વ-- અ-- --- --યા--છ-?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
sinhō --ā- --ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|