నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను |
હું એ--મ-----ોરું-છ--.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Ś-rī--nā-bh-gō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
|
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
|
మొదట తల |
પ્ર-મ મ-થ-ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Ś-rīranā -h-gō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
|
మొదట తల
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు |
માણસે---પી ----- --.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
hu---k----ṇa-a -------hu-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు |
ત---વાળ જોઈ -ક-ા-નથ-.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
hu- ē-a-m-ṇasa --r---c-u-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
ત-ે--ા- -ણ જ-- -કત- --ી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
hu- -ka-māṇ--- dōruṁ-c-u-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
તમ- --છ---ણ--ો- -કત- ન-ી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Prat--m------uṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను |
હ-ં-આં-ો-અ-- --ં---રુ- છ--.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Prat-a-- -āth-ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు |
માણસ ન--ે-છ--અ-- -સે---.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
P--th-m----thu-.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది |
મ-ણસનું -ાક -ા-બ- છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M-ṇ-s- ṭ--ī p-hē-- -hē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు |
તે -ેન- હ----- -ાકડ- ધ--વે છ-.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
M-ṇa-ē--ōp- pahē-- --ē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు |
તે---ામા--સ્-ા-્ફ -- -હે-- છ-.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Mā--s- -ōp- ---ē-ī ch-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది |
શ-------ે---- ઠંડી-છે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
T-m--v--a--ō---a-a-ā na-hī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి |
હા- -જ--ત --.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Ta---vāḷa--ō---a-at---a-h-.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి |
પ- પણ-મ---ત-છે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
Ta-ē -āna--aṇa-j-ī ---atā -at--.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది |
મા---બરફનો-બન-લો---.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Tam--kā----a-a jō--śakat- n-th-.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు |
ત--ે-ક-ઈ પેન-- અ-- -ો--પ-ેર--ો--થી.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T-mē----haḷa--aṇa--ōī --kat- ----ī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు |
પ------ ઠ----નથી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
T-m- p-ch-ḷ--p-ṇ--jōī-śak----n---ī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ |
ત- સ્ન--ે--છ-.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Hu- āṅk-- -n----ṁ-dō-----hu-.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|