ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? |
શ-ં - --ટ ફ-રી---?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ḍisk-thē-a--hā-ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
|
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ḍiskōthēka khātē
|
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? |
શ-- હ-------- ---ુમ-- -ે-ી --ુ-?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
ḍisk----ka khātē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
|
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ḍiskōthēka khātē
|
తప్పకుండా |
સ્--ચ--ા-.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
śuṁ-ā sīṭa phrī-chē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
తప్పకుండా
સ્વેચ્છાએ.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? |
ત-ને સંગી- કેવ-----્યું?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
śu--ā sīṭ----r- c-ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
కొంచం గోలగా ఉంది |
જરા વ-ા-----રથી.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
śuṁ ā----a p-r- chē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
కొంచం గోలగా ఉంది
જરા વધારે જોરથી.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు |
પ--ત------ડ -----ા-- --ત- -ગ--ે છે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Ś-ṁ---ṁ --mā---b-j--ā----sī---k--?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? |
શુ- તમે-વા----- અહીં છ-?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-- huṁ---mār---ā-um----ē-ī------?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
లేదు, ఇదే మొదటి సారి |
ન-,----હે---વ---છ-.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Śu- h-----m-rī-bā----ṁ b-s---a---?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
ના, આ પહેલી વાર છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు |
હું અ--ં----ાર-ય--વ્-- ---.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
S-ēcch--.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
|
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Svēcchāē.
|
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? |
શું ત-ે--ૃત-ય-ક---છો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
S--cc-ā-.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
|
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Svēcchāē.
|
తరువాత చూద్దాం |
કદ---પ--ળ--.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
Ta---ē sa-g--a k--uṁ -----ṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
తరువాత చూద్దాం
કદાચ પાછળથી.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను |
હ-ં આ-લો-સા-- --ન------ --ી-શ-ત-.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Ta--n- s-ṅgīt--kē-uṁ -a--u-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
అది చాలా సులువు |
ત--એક-મ---- છ-.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Tama-ē-s---ī-a--ē-----a---ṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
అది చాలా సులువు
તે એકદમ સરળ છે.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
నేను చూపిస్తాను |
હુ તન- ---ાડ-સ.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
J-rā v-d-ārē--ōr--h-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
నేను చూపిస్తాను
હુ તને દેખાડીસ.
Jarā vadhārē jōrathī.
|
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం |
ન---બીજ- વા- --રુ-.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Jarā-v-dhā-ē-j--a-h-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
ના, બીજી વાર સારું.
Jarā vadhārē jōrathī.
|
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? |
શ-- --ે-કોઈ------ --ઈ -હ્-ા --?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Jarā vadh----j-r-t-ī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Jarā vadhārē jōrathī.
|
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం |
હા---ા-- મિ--ર-ે.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
P-ran-- -ēn-a --ū-a -ārī r--ē v---ḍ- chē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
હા, મારા મિત્રને.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! |
તે-ત્-ા- --ી-ર-્-ો છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Par-n-------a--h--- -----rītē-va---ē -hē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|