Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пуштуча Ойноо Дагы
көз айнек عی--ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
م--یت---یر-2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. ه-ه خ----عي--- هېرې کړ-. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
م-کی- ض-یر-2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
Анын көз айнеги кайда? د--غه-عین-ې-چ-ر-----؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
ع--کې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
саат س--ت س___ س-ع- ---- ساعت 0
عین-ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
Анын сааты бузук. س--ت-ی--ما--ش-ی دی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
عینکې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
Саат дубалда илинип турат. س-عت-په -یو----------ی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
a-a -ply a-ynk--aêrê-kṟê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
паспорт پ-سپ--ټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
d aǧa --nk------a--êy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
Ал паспортун жоготту. ه-- -پ- --س--رټ ور- کړو. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
d a-a-a-nkê çy-t----y d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
Анын паспорту кайда? پا-پورت ---چ-ر---دی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
d a-- ayn-----r-a-dêy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
алар – алардын هغ--– -غې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
س-عت س___ س-ع- ---- ساعت
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. ماش--ا- -پ----- -و -ل----- ش--پی-- ک--ی. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
ساعت س___ س-ع- ---- ساعت
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! د-ه-ې-م-ر-او --ا--ر-غ-ل! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
س--ت س___ س-ع- ---- ساعت
сиз - сиздин تاسو - س--سو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
سا-ت ---مات ش-ی -ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? س-ا-- -فر څ--ه --- مس-------؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
ساعت--ې م-ت-شو- --. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? مس-- م---, ستا-و ښ-ه-چ---- ده؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
ساع- -- -ا- ش----ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
сиз - сиздин ت-س- --ستا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
سا-ت-پ- دیوال ځو----د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? س-ا-----ر-------و،--نګ--ش--ت؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
سا-ت -ه دی-ال-ځ---د دی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? س--س--میړ---م-رمن -------ی؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
س-ع--په دی----ځ-ړند-د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -