Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пуштуча Ойноо Дагы
көз айнек ع-نکې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
مل-یت ---ر 2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. هغ- خپل----نک- هېرې-کړ-. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
ملکی- -م-ر 2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
Анын көз айнеги кайда? د -غه--ی-کې--یر-ه -ي؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
ع-ن-ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
саат س--ت س___ س-ع- ---- ساعت 0
عینکې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
Анын сааты бузук. س-عت-یې -ات--وی دی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
ع---ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
Саат дубалда илинип турат. سا-ت--ه--یوا- --ړن----. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
a-a -p-y-aêyn---a--ê k-ê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
паспорт پا--و-ټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
d aǧ--a---- ---t----y d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
Ал паспортун жоготту. ه-ه خپ- -----رټ ور-----. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
d-a-a -------yrt----y d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
Анын паспорту кайда? پ-------ی--چیرت- -ی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
d-a----y--ê-ç-rta d-y d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
алар – алардын ه-ه-–---ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
س--ت س___ س-ع- ---- ساعت
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. ماشو--ن خ-ل مو- ا- -ل---نه ----ید- -ولی. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
س-عت س___ س-ع- ---- ساعت
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! د---- --ر او -لار راغ--! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
س--ت س___ س-ع- ---- ساعت
сиз - сиздин ت-س- - --ا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
س----ی--ما--------. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? ست--و-س-ر-څ--ه وو، مس-- مو--؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
ساعت ی----ت شو- --. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? مسٹر مو----ست----ښ-ه چی-ته -ه؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
ساع- -- مات-ش-ی دی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
сиз - сиздин ت--و - ستاسو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
س--- -- -یوا- ځ-ړن- د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? ست----سف--څ-ګه -و،--نګه-ش-ی-؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
س-----ه-د-وا- ځ---د-د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? س-ا-و------ م--من-چ--ته دی؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
سا-ت--ه -ی-----و-ند---. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -