Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? |
ت- هل-ه هغ- ب-ج -و--؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
p- -d-t -ê
p_ k___ k_
p- k-r- k-
----------
pa kdrt kê
|
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
ته هلته هغه برج ګورې؟
pa kdrt kê
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? |
ت-----ه -غ- -- ګو--؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
p- -d-- kê
p_ k___ k_
p- k-r- k-
----------
pa kdrt kê
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
ته هلته هغه غر ګورې؟
pa kdrt kê
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? |
ته---- کل--ه-ته-ګ-ر-؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ت--ه--- --ه--رج-ګو--؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? |
ا-- -اس- -ل---س-ن- ګور-؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ت- ه-ته -غ- بر- -ورې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? |
ت--هل-ه -غ- -- ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ته --ت- ه-- بر- ګ-ر-؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? |
ا-- تاس- ه--- جه-ل -ورئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ته ------غ- ---ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Бул куш мага жагып жагат. |
ز- هغه --غ- خو--م.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
ت- هل-------غ- -ور-؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Бул куш мага жагып жагат.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Мага бул дарак жагып жатат. |
زه--غ- -ن---و-وم.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
ته--لته -غ---- ---ې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Мага бул дарак жагып жатат.
زه هغه ونه خوښوم.
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Мага бул таш жагып жатат. |
زه -- -ب-- -و--م.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ته ه-ه ک-- هل-ه-ګ---؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Мага бул таш жагып жатат.
زه دا ډبره خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат. |
زه هغ---ار-----و-.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
ت- -غه---ي-هل---ګو--؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
زه هغه پارک خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Бул бакча мага жагып жагат. |
زه-هغ- --غ-خوښ--.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
ت- --ه کل- هلته---رې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Бул бакча мага жагып жагат.
زه هغه باغ خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. |
ز- -لته ګل--وښوم.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
ا-ا تاسو -ل-ه-س-ن--ګور-؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
زه دلته ګل خوښوم.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Менин оюмча, бул кооз. |
د--ډیر ښک-- د-.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
ای- ت-س-----ه --ن---ور-؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Менин оюмча, бул кооз.
دا ډیر ښکلی دی.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Мен муну кызык деп эсептейм. |
د--ډی- دلچ-پ دی.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
ا-ا -ا-و-ه----س-ن- --رئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Мен муну кызык деп эсептейм.
دا ډیر دلچسپ دی.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Менин оюмча, бул сонун. |
د- -یر-ښک-- --.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
ت- هلت---غه-----ورې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Менин оюмча, бул сонун.
دا ډیر ښکلی دی.
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Менин оюмча, бул чиркин. |
ده-ډې----ر--- دې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
ت- ه----هغ--پل -ور-؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Менин оюмча, бул чиркин.
ده ډېر بدرنګه دې
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Менин оюмча, бул кызыксыз. |
دا -سته--ن---ی.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
ته -ل-ه -غ---ل---رې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Менин оюмча, бул кызыксыз.
دا خسته کنی دی.
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу. |
ې -- ډا-و-ک---ی.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ا-- تا-و-هلته -ه-ل-ګورئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
ې دا ډارونکی دی.
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|