мен - менин |
ز- ---ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
م-کی- ---ر 1
م____ ض___ 1
م-ک-ت ض-ی- 1
------------
ملکیت ضمیر 1
|
мен - менин
زه -زما
ملکیت ضمیر 1
|
Мен ачкычымды таба албай жатамын. |
زه----- چ-ب--نشم--ون-لی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
ملکی--ض--- 1
م____ ض___ 1
م-ک-ت ض-ی- 1
------------
ملکیت ضمیر 1
|
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
زه خپله چابی نشم موندلی
ملکیت ضمیر 1
|
Билетимди таппай жатамын. |
زه---ل-ټ-ټ نش----ن---.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
za-zmā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
Билетимди таппай жатамын.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
za zmā
|
сен - сенин |
ته --تا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
z----ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
сен - сенин
ته -ستا
za zmā
|
Ачкычыңды таптыңбы? |
آیا-ت- -پل--چابی --د- کړ-?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
z----ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
Ачкычыңды таптыңбы?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
za zmā
|
Билетиңди таптыңбы? |
ا---ت-سو-خپل -ک--م--د--؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
za--p-a ---y n-- ---d-y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
Билетиңди таптыңбы?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
za ǩpla çāby nšm mondly
|
ал - анын |
هغ---غه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
z- ǩp---ç-----šm -o--ly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
ал - анын
هغه هغه
za ǩpla çāby nšm mondly
|
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? |
ایا--ا-و پ-هیږ--چې د--غه----ی-چ--ت- د-؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
z- ǩpla çā-y nš- ---d-y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
za ǩpla çāby nšm mondly
|
Анын билети кайда экенин билесиңби? |
ایا ---و-پو-ی-ئ چې د ----ټ-ټ-چیرته---؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ز------ټ-ټ-ن-م م---ل-.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
Анын билети кайда экенин билесиңби?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
ал – анын |
هغه –-هغې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
زه-خپل --- نش--مون-لی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
ал – анын
هغه – هغې
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
Анын акчасы жоголду. |
ستا-و------و-ک-دي.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
ز----ل -کټ ن---م-ن---.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
Анын акчасы жоголду.
ستاسو پیسې ورک دي.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
Жана анын кредиттик картасы да жок. |
او د --------یټ -ا-- -م-لا-.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
ta --ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
Жана анын кредиттик картасы да жок.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
ta stā
|
биз - биздин |
م-ږ زموږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
ta --ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
биз - биздин
موږ زموږ
ta stā
|
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. |
ز-----یکه---ر--ه-ده.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
t- s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
زموږ نیکه ناروغه ده.
ta stā
|
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. |
ز--ږ ا-ا-ر-----ه.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
yā -ā ǩpl-----y ---ā--ṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
زموږ انا روغه ده.
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
силер - силердин |
ت--------و
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
yā tā ǩpla -āb- --d- -ṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
силер - силердин
ته – ستاسو
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
Балдар, силердин атаңар кайда? |
ماشوما-و--پ--ر-م--چ---ه -ی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
yā tā-ǩ--- -ā-y-py-- --a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
Балдар, силердин атаңар кайда?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
Балдар, силердин апаңар кайда? |
ما-ومان، م-ر--و---ر----ه؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
ای- -اسو--پ- ټک- -و--لی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
Балдар, силердин апаңар кайда?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|