Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Gurcî

თარგმნა
მას შეუძლია თარგმნოს ექვს ენას შორის.
targmna
mas sheudzlia targmnos ekvs enas shoris.
wergerandin
Wî dikare navbera şeş zimanan wergerîne.

აშენება
როდის აშენდა ჩინეთის დიდი კედელი?
asheneba
rodis ashenda chinetis didi k’edeli?
avakirin
Kengê Dîwarê Mezinê Çînê hatiye avakirin?

მიღება
მან უფროსისგან ხელფასი მიიღო.
migheba
man uprosisgan khelpasi miigho.
wergirtin
Wî ji birêveberê xwe zêdekirina maaşê wergirt.

ბრძანება
ის ბრძანებს თავის ძაღლს.
brdzaneba
is brdzanebs tavis dzaghls.
fermand kirin
Wî fermanda sgtê xwe kir.

დაბრმავდე
სამკერდე ნიშნით კაცი დაბრმავდა.
dabrmavde
samk’erde nishnit k’atsi dabrmavda.
kor bûn
Mirov bi nîşanan kor bûye.

მატარებლით წასვლა
იქ მატარებლით წავალ.
mat’areblit ts’asvla
ik mat’areblit ts’aval.
bi trenê çûn
Ez ê wêderê bi trenê bim.

გატანა
ნაგვის მანქანა ჩვენს ნაგავს ატარებს.
gat’ana
nagvis mankana chvens nagavs at’arebs.
birin
Otomobîla qirêjî qirêjiya me bir.

ერთად მუშაობა
ჩვენ ერთად ვმუშაობთ გუნდურად.
ertad mushaoba
chven ertad vmushaobt gundurad.
bi hevre kar kirin
Em wek tîmekê bi hevre kar dikin.

მიიღეთ
მან მიიღო რამდენიმე საჩუქარი.
miighet
man miigho ramdenime sachukari.
girtin
Ew çend hediyan girt.

ნაზავი
შეგიძლიათ ჯანსაღი სალათი შეურიოთ ბოსტნეულს.
nazavi
shegidzliat jansaghi salati sheuriot bost’neuls.
tevlî kirin
Tu dikarî bi sabziyan saladeke tendurustî tevlî bikî.

დაიკარგე
ჩემი გასაღები დღეს დაიკარგა!
daik’arge
chemi gasaghebi dghes daik’arga!
winda bûn
Kelîdê min îro winda bû!
