Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Pencabî

ਦੂਰ ਚਲੇ ਜਾਓ
ਸਾਡੇ ਗੁਆਂਢੀ ਦੂਰ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Dūra calē jā‘ō
sāḍē gu‘āṇḍhī dūra jā rahē hana.
koç kirin
Hevşêran me dikoçin.

ਤੋਂ ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ
ਬੱਚਾ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਦਲੀਲ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੈ।
Tōṁ sucēta rahō
bacā āpaṇē māpi‘āṁ dī dalīla tōṁ jāṇū hai.
zanîn
Zarok zane ku dayik û bavê wî niza dikin.

ਕੰਮ ਕਰੋ
ਇਸ ਵਾਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ।
Kama karō
isa vāra kama nahīṁ hō‘i‘ā.
kar kirin
Ev caran nehat ser kar.

ਕਵਰ
ਬੱਚਾ ਆਪਣੇ ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ ਢੱਕ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
Kavara
bacā āpaṇē kanāṁ nū ḍhaka laindā hai.
xistin
Zarok guhên xwe xist.

ਮਰੋ
ਫਿਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕ ਮਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
Marō
philamāṁ vica ka‘ī lōka mara jāndē hana.
mirin
Gelek mirov di filmê de dimirin.

ਆਯਾਤ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਮੰਗਵਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
Āyāta
bahuta sārī‘āṁ vasatāṁ dūjē dēśāṁ tōṁ magavā‘ī‘āṁ jāndī‘āṁ hana.
tehlîl kirin
Gelek malê ji welatên din têne tehlîl kirin.

ਲਟਕਣਾ
ਦੋਵੇਂ ਇੱਕ ਟਾਹਣੀ ‘ਤੇ ਲਟਕ ਰਹੇ ਹਨ।
Laṭakaṇā
dōvēṁ ika ṭāhaṇī ‘tē laṭaka rahē hana.
avîtin
Her du li ser şaxê ne avêtine.

ਧੱਕਾ
ਕਾਰ ਰੁਕੀ ਅਤੇ ਧੱਕਾ ਦੇਣੀ ਪਈ।
Dhakā
kāra rukī atē dhakā dēṇī pa‘ī.
kişandin
Otomobîl sekinî û hewce bû ku kişandin.

ਖਿੱਚੋ
ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਦੋਵਾਂ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ।
Khicō
hailīkāpaṭara dōvāṁ vi‘akatī‘āṁ nū upara khicadā hai.
kişandin
Helîkopter du mirovan kişand jor.

ਹੁਕਮ
ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Hukama
uha āpaṇē kutē nū hukama didā hai.
fermand kirin
Wî fermanda sgtê xwe kir.

ਸੁਣੋ
ਉਹ ਉਸਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Suṇō
uha usadī gala suṇa rihā hai.
guhdan
Ew guhdarî wê dike.
