Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Gurcî
პასუხის მიცემა
სტუდენტმა პასუხი მისცა კითხვას.
p’asukhis mitsema
st’udent’ma p’asukhi mistsa k’itkhvas.
bersivdan
Xwendekar bersiva pirsê dide.
გამოცდილება
ზღაპრის წიგნების მეშვეობით შეგიძლიათ განიცადოთ მრავალი თავგადასავალი.
gamotsdileba
zghap’ris ts’ignebis meshveobit shegidzliat ganitsadot mravali tavgadasavali.
temashê kirin
Hûn dikarin bi kitêbên çîrokên xwendinê gelek cîran temashê bikin.
აღწერე
როგორ შეიძლება ფერების აღწერა?
aghts’ere
rogor sheidzleba perebis aghts’era?
nîşan dan
Çawa dikare rengan nîşan bide?
მთვრალი
მთვრალი იყო.
mtvrali
mtvrali iq’o.
chwi shewin
Ew chwi shewiye.
დამწვრობა
ხორცი არ უნდა დაიწვას გრილზე.
damts’vroba
khortsi ar unda daits’vas grilze.
şewitîn
Mêz nabe ku li ser mangalê şewitî.
მომზადება
ტორტს ამზადებს.
momzadeba
t’ort’s amzadebs.
amade kirin
Ew kekê amade dike.
შთაბეჭდილება
ამან ნამდვილად მოახდინა ჩვენზე შთაბეჭდილება!
shtabech’dileba
aman namdvilad moakhdina chvenze shtabech’dileba!
kesîşîn
Ew me rastî kesîşî kir!
შენახვა
ჩემმა შვილებმა საკუთარი ფული დაზოგეს.
shenakhva
chemma shvilebma sak’utari puli dazoges.
qetandin
Zarokên min pereyên xwe bi xwe qetandiye.
გავლა
ჩვენთან მატარებელი გადის.
gavla
chventan mat’arebeli gadis.
derbas bûn
Tren li ber me derbas dibe.
ჩამოკიდება
ორივე ტოტზეა ჩამოკიდებული.
chamok’ideba
orive t’ot’zea chamok’idebuli.
avîtin
Her du li ser şaxê ne avêtine.
აფრენა
სამწუხაროდ, მისი თვითმფრინავი მის გარეშე აფრინდა.
aprena
samts’ukharod, misi tvitmprinavi mis gareshe aprinda.
avêtin
Tistir, balafira wê bê wê avêt.