Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Tigrinya

ክውገድ
ኣብዚ ትካል ብዙሓት ስራሕቲ ኣብ ቀረባ እዋን ክውገዱ እዮም።
kwged
abzi tik‘al bzuhat serhati ab kéréba ewan kwgedu eyom.
jêbirin
Gelek cihek di nava vê şirketê de wê hêjî bên jêbirin.

ደው በል
ዓርከይ ሎሚ ደው ኢሉኒ።
dēw bel
ārk’ey lomī dēw īlūnī.
stand up
Hevalê min îro min stand up kir.

ምሕላፍ
ዓሳ ነባሪ ብክብደት ንዅሎም እንስሳታት ይበልጹ።
m‘ḥ‘lāf
ʿāsā n‘barī b‘k‘b‘det n‘ēlom ʾensīs‘tāt y‘bl‘ṣu.
serbilind bûn
Whale serbilind in li ser hemû ajalan li giranî de.

ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።
tergum
ab mengo shidushte qwanqwatat ktergum yikhal eyu.
wergerandin
Wî dikare navbera şeş zimanan wergerîne.

ምድፋእ
እታ ነርስ ነቲ ሕሙም ኣብ ዓረብያ ስንኩላን ትደፍኦ።
mədfaʿ
ʾəta nərs nəti ħəmum ʾab ʿarəbya sənkulan tədəfaʿo.
kişandin
Hemşîre nexweşê bi kursiyê tekerê kişand.

በረድ
ሎሚ ብዙሕ በረድ ወሪዱ።
bäräd
lomi bzuh bäred wäridu.
barandin
Rojê îro pir berf barand.

ይመርጹ
ጓልና መጽሓፍ ኣይትንብብን’ያ፤ ንሳ ድማ ቴለፎና እያ ትመርጽ።
yə-mər-ṣū
gāl-nā məṣḥāf āy-tənəbbəbən’ya; nə-sa dəma tēlēfōnā ēya tə-mər-ṣ.
tercih kirin
Keça me pirtûkan naxwîne; wê telefonê xwe tercih dike.

ምጉያይ ጀምር
እቲ ኣትሌት ጉያ ክጅምር ቀሪቡ ኣሎ።
mguyāy jmēr
itī āt’lēt guyā kj’mēr qērībū ālo.
destpêkirin
Atlet amade ye ku dest bi gavkirinê bike.

ንዑ
ሕጂ ንዑ!
nǝ‘u
ḫǝǧǧǝ nǝ‘u!
meşin
Niha meşe!

ዘሊልካ ውጻእ
ዓሳ ካብ ማይ ዘሊሉ ይወጽእ።
zelilka wusya
‘asa kab may zelilu yewuṣa.
derketin
Masyî ji avê derdikeve.

ዓወት
ጋንታና ተዓዊታ!
‘awət
gantāna tə‘awəta!
serkeftin
Tîma me serkeft!
