Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Yewnanî

εξαφανίζομαι
Πολλά ζώα έχουν εξαφανιστεί σήμερα.
exafanízomai
Pollá zóa échoun exafanisteí símera.
tune bûn
Gelek heywanan îro tune bûne.

κάθομαι
Πολλοί άνθρωποι κάθονται στο δωμάτιο.
káthomai
Polloí ánthropoi káthontai sto domátio.
ronakirin
Gelek kes li odayê ronakirine.

ξαπλώνω
Ήταν κουρασμένοι και ξάπλωσαν.
xaplóno
Ítan kourasménoi kai xáplosan.
rûniştin
Ewan bûn birîndar û rûniştin.

εξετάζω
Δείγματα αίματος εξετάζονται σε αυτό το εργαστήριο.
exetázo
Deígmata aímatos exetázontai se aftó to ergastírio.
lêkolîn kirin
Nimûneyên xwînê di vê labê de tên lêkolandin.

πετώ μαζί
Μπορώ να πετάξω μαζί σου;
petó mazí
Boró na petáxo mazí sou?
bi te re sêr kirin
Ez dikarim bi te re sêr bikim?

μειώνω
Σίγουρα χρειάζεται να μειώσω τα έξοδα θέρμανσης μου.
meióno
Sígoura chreiázetai na meióso ta éxoda thérmansis mou.
kêm kirin
Bi rastî divê ez xerçên xwe yên germkirinê kêm bikim.

καίγομαι
Ένα φωτιά καίγεται στο τζάκι.
kaígomai
Éna fotiá kaígetai sto tzáki.
şewitîn
Agir dişewite di oşna.

βοηθώ
Οι πυροσβέστες βοήθησαν γρήγορα.
voithó
Oi pyrosvéstes voíthisan grígora.
alîkarî kirin
Agirbendan lezgîn alîkarî kir.

ανοίγω
Μπορείς να ανοίξεις αυτό το κουτί για μένα;
anoígo
Boreís na anoíxeis aftó to koutí gia ména?
vekirin
Tu dikarî vê kanê ji min re vekî?

πηδώ πάνω
Η αγελάδα πήδηξε πάνω σε μια άλλη.
pidó páno
I ageláda pídixe páno se mia álli.
serdana kirin
Ga ser serê yekê din serdana kir.

βρίσκω το δρόμο μου
Μπορώ να βρω το δρόμο μου καλά σε ένα λαβύρινθο.
vrísko to drómo mou
Boró na vro to drómo mou kalá se éna lavýrintho.
rast hatin
Ez dikarim li labîrintê baş rast bim.
