Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Yewnanî

υποστρέφω
Δύο αυτοκίνητα υπέστησαν ζημιές στο ατύχημα.
ypostréfo
Dýo aftokínita ypéstisan zimiés sto atýchima.
xirab kirin
Du ereban di êvarê de hatine xirab kirin.

γεύομαι
Ο αρχιμάγειρας γεύεται τη σούπα.
gévomai
O archimágeiras gévetai ti soúpa.
tam kirin
Serbajar supê tam dike.

ελέγχω
Ελέγχει ποιος ζει εκεί.
eléncho
Elénchei poios zei ekeí.
kontrol kirin
Ew kontrol dike ku kevin li wir dijî.

συγχωρώ
Του συγχωρώ τα χρέη του.
synchoró
Tou synchoró ta chréi tou.
bexşandin
Ez dûxilê wî bexşandim.

βάφω
Έχει βάψει τα χέρια της.
váfo
Échei vápsei ta chéria tis.
boyax kirin
Ew destên xwe boyax kiriye.

εκπλήσσω
Εκπλήσσει τους γονείς της με ένα δώρο.
ekplísso
Ekplíssei tous goneís tis me éna dóro.
surprîz kirin
Wê bav û dayika xwe bi hediyeke surprîz kir.

φέρνω
Ο πρεσβευτής φέρνει ένα πακέτο.
férno
O presveftís férnei éna pakéto.
anîn
Ferîbendek pako anî.

συμβαίνω
Συνέβη κάτι σε αυτόν στο εργατικό ατύχημα;
symvaíno
Synévi káti se aftón sto ergatikó atýchima?
qewimîn
Li ser karê wî tiştekî qewimîye?

ταξινομώ
Του αρέσει να ταξινομεί τα γραμματόσημά του.
taxinomó
Tou arései na taxinomeí ta grammatósimá tou.
rêzkirin
Wî hez dike ku mohrên xwe rêz bike.

προτιμώ
Η κόρη μας δεν διαβάζει βιβλία, προτιμά το τηλέφωνό της.
protimó
I kóri mas den diavázei vivlía, protimá to tiléfonó tis.
tercih kirin
Keça me pirtûkan naxwîne; wê telefonê xwe tercih dike.

σταματώ
Πρέπει να σταματήσεις στο κόκκινο φανάρι.
stamató
Prépei na stamatíseis sto kókkino fanári.
rawestandin
Hûn divê di şanê sor de rawestin.
