Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Thayîkî

เกิดกับ
มีสิ่งใดเกิดขึ้นกับเขาในอุบัติเหตุที่ทำงาน?
keid kạb
mī s̄ìng dı keid k̄hụ̂n kạb k̄heā nı xubạtih̄etu thī̀ thảngān?
qewimîn
Li ser karê wî tiştekî qewimîye?

ขับรถออกไป
เมื่อไฟเปลี่ยน, รถขับรถออกไป
k̄hạb rt̄h xxk pị
meụ̄̀x fị pelī̀yn, rt̄h k̄hạb rt̄h xxk pị
dûrxistin
Dema ronî guheriya, ereban dûr xist.

คลอด
เธอคลอดลูกที่แข็งแรง
Khlxd
ṭhex khlxd lūk thī̀ k̄hæ̆ngræng
zayîn kirin
Ew zarokek tendurist zayîn kir.

ทาสี
ฉันได้ทาภาพสวยๆให้คุณ!
thās̄ī
c̄hạn dị̂ thā p̣hāph s̄wy«h̄ı̂ khuṇ!
boyax kirin
Ez wêneyekî bedew ji te re boyax kir!

เอาชนะ
นักกีฬาเอาชนะน้ำตก
Xeāchna
nạkkīḷā xeāchna n̂ảtk
serkeftin
Atletên avahiya serkeftin.

หาทาง
ฉันสามารถหาทางในเขาวงกตได้ดี.
H̄ā thāng
c̄hạn s̄āmārt̄h h̄ā thāngnı k̄heā wngkt dị̂ dī.
rast hatin
Ez dikarim li labîrintê baş rast bim.

ถาม
เขาถามเส้นทาง
t̄hām
k̄heā t̄hām s̄ênthāng
pirsîn
Ew ji bo rêberiyê pirsî.

ยุติ
ฉันต้องการยุติการสูบบุหรี่เริ่มตอนนี้!
yuti
c̄hạn t̂xngkār yuti kār s̄ūb buh̄rī̀ reìm txn nī̂!
spî kirin
Ez dixwazim ku ez dest pê bikim spî bikim!

เสนอ
คุณเสนออะไรให้ฉันสำหรับปลาของฉัน?
s̄enx
khuṇ s̄enx xarị h̄ı̂ c̄hạn s̄ảh̄rạb plā k̄hxng c̄hạn?
pêşniyar kirin
Tu çi pêşniyariya min ji bo masîya min dikî?

ผ่าน
ยุคกลางได้ผ่านไปแล้ว
p̄h̀ān
yukh klāng dị̂ p̄h̀ān pị læ̂w
derbas bûn
Dema navîn derbas bû.

ผิดพลาด
ฉันผิดพลาดจริงๆ ที่นั่น!
p̄hid phlād
c̄hạn p̄hid phlād cring«thī̀ nạ̀n!
şaşbûn
Min li wir rastî şaş bû!
