Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Yewnanî

αφήνω ανοιχτό
Όποιος αφήνει τα παράθυρα ανοιχτά προσκαλεί ληστές!
afíno anoichtó
Ópoios afínei ta paráthyra anoichtá proskaleí listés!
vekirin
Kî pencerê vekirî, hêrsan vexwendin!

επισκευάζω
Ήθελε να επισκευάσει το καλώδιο.
episkevázo
Íthele na episkevásei to kalódio.
çêkirin
Wî dixwast kêlê çêbike.

ακολουθούν
Τα μικρά πουλιά πάντα ακολουθούν τη μητέρα τους.
akolouthoún
Ta mikrá pouliá pánta akolouthoún ti mitéra tous.
bi pey re bûn
Cucikan her tim bi dayikê xwe re ne.

χτίζω
Έχουν χτίσει πολλά μαζί.
chtízo
Échoun chtísei pollá mazí.
avakirin
Ew hevaltiyek mezin avakirin.

αποκλείω
Η ομάδα τον αποκλείει.
apokleío
I omáda ton apokleíei.
derxistin
Koma ew derdixe nav.

κουβαλώ
Ο γάιδαρος κουβαλάει ένα βαρύ φορτίο.
kouvaló
O gáidaros kouvaláei éna varý fortío.
birin
Esar barekî giran bir.

συναντώ
Οι φίλοι συναντήθηκαν για κοινό δείπνο.
synantó
Oi fíloi synantíthikan gia koinó deípno.
hevdu dîtin
Hevalan ji bo xwarinekê hevpar hevdu dîtin.

φέρνω
Πόσες φορές πρέπει να φέρω εις πέρας αυτό το επιχείρημα;
férno
Póses forés prépei na féro eis péras aftó to epicheírima?
rêz kirin
Çiqas caran ez divim vê gendeliyê rêz bikim?

ανακαλύπτω
Οι ναυτικοί έχουν ανακαλύψει μια νέα γη.
anakalýpto
Oi naftikoí échoun anakalýpsei mia néa gi.
dîtin
Malbatên deryayê welatekî nû dîtin.

θέλω να βγω
Το παιδί θέλει να βγει έξω.
thélo na vgo
To paidí thélei na vgei éxo.
dixwazin derkevin
Zarok dixwaze derkeve.

λαμβάνω χώρα
Η κηδεία έλαβε χώρα προχθές.
lamváno chóra
I kideía élave chóra prochthés.
qewimandin
Defna rojên berî duh qewimand.
