کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88 [сексен сегиз]

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Modaldık etişterdin ötkön çagı 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. 1
M-d-ldık-e--şt-r--- ö-kö- ---ı 2 Modaldık etişterdin ötkön çagı 2
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ Менин кызым футбол ойногусу келген жок. Менин кызым футбол ойногусу келген жок. 1
M--------e--ş---di---t--n----ı 2 Modaldık etişterdin ötkön çagı 2
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. 1
Uul-m--uurç-k-men-n -----u---ke-gen---k. Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. 1
Uu-um-k----ak men-- ---og--u ke-gen j-k. Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. 1
U-lu- k-urçak-mene--oyn-g--u -el-en j-k. Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ Алар төшөккө жаткылары келген жок. Алар төшөккө жаткылары келген жок. 1
Men------ım---t--- oynogusu-----e-----. Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. 1
Me--n --z-m f--b-- oyno-u-u-----en----. Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ Ага шоколад жегенге тыюу салынган. Ага шоколад жегенге тыюу салынган. 1
M--i- k-z-- f-tb-l--y---u-u -----n-j--. Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. 1
M-nin keli----i- -e-i---n-n---hmat o--og-su----ge--j--. Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ Мага бир каалоого уруксат берилди. Мага бир каалоого уруксат берилди. 1
Men-n-k--i-ç--im men--me-e--şah-at-o--ogu-u -e--e--j-k. Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. 1
Meni- --l-nçeg---m-----enen--a-m-- -yn-g--u-k-l-en -o-. Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ Мага пралин алууга уруксат беришти. Мага пралин алууга уруксат беришти. 1
M-ni- -----r-m---y---ö-g- b----sı--e---n j--. Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? 1
Me-i- bal-ar-m---y---ö-g- bar--sı ---g-- --k. Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? 1
Me-in-b-l-a-ım s--i---ö-ö-ba--ı---kelg---jok. Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? 1
Al-- bölm--ü -a-a----u---ala-kan-j-k. Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. 1
A-----ö-m-nü-----l-o-u--aa-a--an j-k. Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. 1
Al-- -ö-m--ü-taza--o-- -aal-şk-n ---. Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. 1
A--r-tö--k-ö jat--l----ke--e--j--. Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬