Parlør

da Følelser   »   ps احساسات

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
have lyst زړه--رم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
اح--سات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Vi har lyst. م----رته-ز------. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
اح-اسات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Vi har ikke lyst. م-- --ت- --ه--- -رو م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
z----rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
være bange ډارې-ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
z-- lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Jeg er bange. زه --ری-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
z-- lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Jeg er ikke bange زه-ن- -ا-ې--. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
m-- -r-- z-----o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
have tid وخ- --ل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
m-g or-- zṟa--ro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Han har tid. ه---و-ت -ري. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
m-- o----zṟ- --o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Han har ikke tid. هغه -خ- نه--ر-. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
mog-o-ta-zṟ-------o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
kede sig ب-ر -یدل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
mog o-ta --a -a lro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Hun keder sig. هغه -ور---ی --. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
mog ---a -ṟ- ---lro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Hun keder sig ikke. هغه بو--نه--ه. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏ--êdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
være sulten و---ک--ل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏ-rê-l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Er I sultne? ای---ا-و-وږی-ی-ست؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏā--dl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Er I ikke sultne? تاسو--ږ- ---یې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
ز- ---ی--. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
være tørstig تږ---ي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
ز- -اری-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
De er tørstige. د---تږ--دي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
ز- ډ-ریږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
De er ikke tørstige. تا-و --ی-ن- --ست. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
زه نه-ډارېږ-. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -