Kan du se tårnet der? |
ت---لت- -غه ب-- ---ې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
p---d-t--ê
p_ k___ k_
p- k-r- k-
----------
pa kdrt kê
|
Kan du se tårnet der?
ته هلته هغه برج ګورې؟
pa kdrt kê
|
Kan du se bjerget der? |
ت- هل-ه-ه-ه--ر-ګور-؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
p- k-r- kê
p_ k___ k_
p- k-r- k-
----------
pa kdrt kê
|
Kan du se bjerget der?
ته هلته هغه غر ګورې؟
pa kdrt kê
|
Kan du se landsbyen der? |
ته --- ک-- ---ه --رې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ته-ه--- -غ----ج ګو--؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se landsbyen der?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se floden der? |
ایا-ت-----ل-ه--یند ----؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ت---لته-ه-ه --- -ورې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se floden der?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se broen der? |
ته ه--ه--غ- -- ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ت- -لته-هغ- ب-- ګ-ر-؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se broen der?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se søen der? |
ا-----س- ---- ج-ي- -و-ئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ت--هل---ه-- -- -و-ې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Kan du se søen der?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Den der fugl kan jeg godt lide. |
ز- -غه---غ- خ--وم.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
ت--ه-ت--ه-ه-غر ګ-ر-؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Det der træ kan jeg godt lide. |
زه-هغه و---خ---م.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
ته ه--ه-هغ--غ--ګو--؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Det der træ kan jeg godt lide.
زه هغه ونه خوښوم.
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Den her sten kan jeg godt lide. |
ز- -----ره---ښ-م.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ته-هغ- -لي ه-ت--ګ-رې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den her sten kan jeg godt lide.
زه دا ډبره خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den park der kan jeg godt lide. |
ز- ه-- پارک خ---م.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
ت----ه کلي---ته-ګ-ر-؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den park der kan jeg godt lide.
زه هغه پارک خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den have der kan jeg godt lide. |
ز---غ- ------ښوم.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
ته-هغه---ي ---- ګورې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den have der kan jeg godt lide.
زه هغه باغ خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den her blomst kan jeg godt lide. |
زه -ل-ه ګل-خو-و-.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
ایا ---- -لته --ن- -و-ئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
زه دلته ګل خوښوم.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er smukt. |
دا--ی- -ک-- --.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
ا----اسو هل-ه-سین--ګ--ئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er smukt.
دا ډیر ښکلی دی.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er interessant. |
د---ی- د--س- د-.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
ا-- تاسو هلت- س-ن------؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er interessant.
دا ډیر دلچسپ دی.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er vidunderlig. |
دا ډیر ښ--ی--ی.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
ت--ه-ت- -غ-----ګو-ې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
دا ډیر ښکلی دی.
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er grimt. |
ده-ډېر-ب--ن-ه-دې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
ت--ه-ته ه-ه -ل-ګ--ې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er grimt.
ده ډېر بدرنګه دې
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er kedeligt. |
د--خ--ه ----دی.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
ته--لت- هغه ----و--؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er kedeligt.
دا خسته کنی دی.
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er forfærdeligt. |
ې--ا ډا--نک--دی.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ا-ا-تا-- --ته-جه---ګ--ئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
ې دا ډارونکی دی.
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|