Kan du se tårnet der? |
ت- هلته ه-- --- ګ--ې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
pa kdrt--ê
p_ k___ k_
p- k-r- k-
----------
pa kdrt kê
|
Kan du se tårnet der?
ته هلته هغه برج ګورې؟
pa kdrt kê
|
Kan du se bjerget der? |
ته-هل-- ه-- غر-ګو--؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
p---drt kê
p_ k___ k_
p- k-r- k-
----------
pa kdrt kê
|
Kan du se bjerget der?
ته هلته هغه غر ګورې؟
pa kdrt kê
|
Kan du se landsbyen der? |
ته ه-ه کلي هلت--ګو--؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ت- ه-ت--هغ- بر- --رې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se landsbyen der?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se floden der? |
ای--تاس---ل-ه --ن--ګو--؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ت- ه-ته ه----رج--و-ې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se floden der?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se broen der? |
ته-ه--ه -غه-پل ګ---؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ت--ه--ه -غ- -ر- ګور-؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se broen der?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Kan du se søen der? |
ای- ت-سو----ه-ج--ل --رئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ت- ---- ه-ه غ--ګ---؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Kan du se søen der?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Den der fugl kan jeg godt lide. |
ز- -غه م--ۍ-خوښو-.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
ته-ه-----غ- -- --ر-؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Det der træ kan jeg godt lide. |
ز----- ون- -و-و-.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
ت- --ت--ه-ه -ر ګ---؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Det der træ kan jeg godt lide.
زه هغه ونه خوښوم.
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Den her sten kan jeg godt lide. |
زه دا ډ-ر----ښو-.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ته --- --ي-هلته--و-ې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den her sten kan jeg godt lide.
زه دا ډبره خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den park der kan jeg godt lide. |
زه ه-ه -ارک خو---.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
ته هغه کل- ---ه ګ-ر-؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den park der kan jeg godt lide.
زه هغه پارک خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den have der kan jeg godt lide. |
ز--هغ- باغ -----.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
ت- ه-- -------- -و-ې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den have der kan jeg godt lide.
زه هغه باغ خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Den her blomst kan jeg godt lide. |
ز- دلت- ګل-خ----.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
ا-ا ت-سو هل-ه-س-ن--ګ---؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
زه دلته ګل خوښوم.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er smukt. |
د--ډیر --لی دی.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
ا----اس- ------یند-ګو--؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er smukt.
دا ډیر ښکلی دی.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er interessant. |
دا -یر-د--سپ --.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
ا-- تا-و --ته------ګ-ر-؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er interessant.
دا ډیر دلچسپ دی.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Jeg synes, det er vidunderlig. |
د- ډ------- دی.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
ت-------هغه -- ګو-ې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
دا ډیر ښکلی دی.
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er grimt. |
د- -----در----دې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
ت- -ل-ه ه-ه-پل--ور-؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er grimt.
ده ډېر بدرنګه دې
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er kedeligt. |
د---سته --- -ی.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
ته--لته-هغ- پ- ګو--؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er kedeligt.
دا خسته کنی دی.
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Jeg synes, det er forfærdeligt. |
ې-دا-ډار-نکی --.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ا-ا-تا-- --ته---ي- ---ئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
ې دا ډارونکی دی.
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|