Parlør

da Benægtelse 1   »   ps نفي 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. زه-پ- -- -ل-ه ----وه-ږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
nfêy-1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. ز- په--- جم-- -ه--و-یږ-. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
nfê- 1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. زه-په --نی--- پ-ه--م. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز- په دې -ل-ه ----و--ږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
læreren ښوونکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
زه پ- د- --مه-نه-پو-ی--. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
Kan du forstå læreren? ا-ا--ه ---ا--پ--یږ-؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
زه-پ---ې -ل-- -- پو---م. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
Ja, jeg kan godt forstå ham. ه---ز---------پ-ه--م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
z--p---- jm-a-----oa-gm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
lærerinden ښ--نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
z--pa------la n---o-y-m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
Kan du forstå lærerinden? ا-ا ت-س--- -وو-ک---ه -ړه-------؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
z- ---dê ---- -a p--ygm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
Ja, jeg kan godt forstå hende. ه-- زه -وی -ه پ---ږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ز---ه-مع-- ----وهیږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
folk خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
زه-پ- مع-ی نه پوهیږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
Kan du forstå folk? ای--تا-و --- پوهی-ئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
زه--- م--- ن---و-ی-م. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. نه،-زه په -غ---ه-ن- پوه--م. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ښو---ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
kæresten م--رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
ښ-و--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
Har du en kæreste? ته--و- مل--ې--ر-؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ښ----ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
Ja, jeg har en kæreste. ه-- -- -- -ر-. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
āyā----āst-d -o---ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
datteren ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
ā-- ta āstād-poa--ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
Har du en datter? لور -ر-؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
āyā--- āst-- --a-gê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
Nej, det jeg har ikke. ن-، زه لو--نه-لرم. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
ه-، زه-هغه-ښه --ه-ږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -