Jeg kan ikke forstå ordet.
زه--ه-د- ---ه ن--پ--یږم.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
n-êy 1
n___ 1
n-ê- 1
------
nfêy 1
Jeg kan ikke forstå ordet.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
nfêy 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
ز--------جمل- نه پوه--م.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
nf-y 1
n___ 1
n-ê- 1
------
nfêy 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
زه په دې جمله نه پوهیږم.
nfêy 1
Jeg kan ikke forstå betydningen.
ز- ----عنی نه--وه-ږ-.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
ز- -ه دې-ک-مه------هی--.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
læreren
ښ-ونکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
زه پ- -- ---ه-ن--پ-هیږم.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
læreren
ښوونکی
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
Kan du forstå læreren?
ایا--ه ---ا---وهیږې؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
زه-پ--د------ نه-پو---م.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
Kan du forstå læreren?
ایا ته استاد پوهیږې؟
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
ه-، زه -غ- ښه پ---ږ-.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
za-p--d--jmla-n----aygm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
Ja, jeg kan godt forstå ham.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
lærerinden
ښو-نکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
z- -a dê --l- -a p--ygm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
lærerinden
ښوونکی
za pa dê jmla na poaygm
Kan du forstå lærerinden?
ایا--ا-و - --و--- پ---ړ- -وهیږ-؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
za----dê j-la -a------m
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
Kan du forstå lærerinden?
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
za pa dê jmla na poaygm
Ja, jeg kan godt forstå hende.
ه---زه--وی -- پو---م.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
ز- -- -ع-ی-ن- پوهیږ-.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
Ja, jeg kan godt forstå hende.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
folk
خ-ک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
ز--پ--معنی--ه-پ-هی-م.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
folk
خلک
زه په معنی نه پوهیږم.
Kan du forstå folk?
ای---ا-- خ----وهی-ئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ز---- ---ی ---پو--ږ-.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
Kan du forstå folk?
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
زه په معنی نه پوهیږم.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
ن----ه --------ه ---پوهیږم.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
ښ-و--ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
ښوونکی
kæresten
م-ګرې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
ښ--نکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
Har du en kæreste?
ت- -و- م--رې-لرې؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ښو-ن-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
Har du en kæreste?
ته یوه ملګرې لرې؟
ښوونکی
Ja, jeg har en kæreste.
ه-- -ه--و---م.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
āy- ta-ā-t---p----ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
Ja, jeg har en kæreste.
هو، زه یو لرم.
āyā ta āstād poaygê
datteren
لور
ل__
ل-ر
---
لور
0
āy--ta---t-d p-a-gê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
datteren
لور
āyā ta āstād poaygê
Har du en datter?
ل-- ل-ې؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
ā---t- āstā----a--ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
Har du en datter?
لور لرې؟
āyā ta āstād poaygê
Nej, det jeg har ikke.
نه،--ه---- -----م.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
ه-- -ه-هغ- ښه -وهیږم.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
Nej, det jeg har ikke.
نه، زه لور نه لرم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.