Parlør

da Benægtelse 1   »   ps نفي 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. ز- پ- -ې -لمه -- ------. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
n-ê--1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. ز- ----ې --له-ن---و-ی--. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
n-êy-1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. ز- -- مع-- نه-پ--ی-م. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
زه -ه دې---م--نه --ه-ږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
læreren ښوونکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ز---ه ---ک-----ه--و----. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
Kan du forstå læreren? ا-ا----ا-تا- پو--ږې؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
ز- -ه-د--ک-مه -ه----ی-م. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
Ja, jeg kan godt forstå ham. هو--زه--غ- ښ---و---م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
z---a-dê-------- -oay-m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
lærerinden ښ-و--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
z--pa----j-l- -- p-aygm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
Kan du forstå lærerinden? ا-ا---س- - ښ----- په ا-ه-پوه-ږئ؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
z- -a dê-j-l- ------y-m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
Ja, jeg kan godt forstå hende. ه-،--ه --- -- ----ږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
زه--- معنی--ه پو-یږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
folk خلک خ__ خ-ک --- خلک 0
ز--په --نی -- پو--ږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
Kan du forstå folk? ا-- -ا-و-خل- ----ږئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ز---ه-مع---نه--وهی--. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. نه،--ه--ه-ه---ښ---ه پو-یږ-. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ښ----ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
kæresten م---ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
ښو---ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
Har du en kæreste? ته ی-ه-م-ګرې--رې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ښ--نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
Ja, jeg har en kæreste. ه-- زه یو--ر-. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
āyā-ta-ās-ā-------ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
datteren لور ل__ ل-ر --- لور 0
āyā--a-ā-tā--p-a--ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
Har du en datter? ل-ر -ر-؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
āyā t- ā-tā--po-ygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
Nej, det jeg har ikke. ن-، ---لور نه-لرم. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
هو، -- ه-ه -- -و----. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -