Parlør

da stor – lille   »   ps لوی - کوچنی

68 [otteogtres]

stor – lille

stor – lille

68 [ اته شپیته ]

68 [ اته شپیته ]

لوی - کوچنی

لوی - کوچنی

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
stor og lille ل---ا------ی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی 0
لوی - -و-نی ل__ - ک____ ل-ی - ک-چ-ی ----------- لوی - کوچنی
Elefanten er stor. ہ-ت-ی-لو--دی. ہ____ ل__ د__ ہ-ت-ی ل-ی د-. ------------- ہاتھی لوی دی. 0
لو----ک-چنی ل__ - ک____ ل-ی - ک-چ-ی ----------- لوی - کوچنی
Musen er lille. موږ- -وچ-ی --. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی. 0
ل-ی-او کوچ-ی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی
mørk og lys تیا-- ا- --ا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا 0
ل---او-کو--ی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی
Natten er mørk. ش-------ه-د-. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده. 0
ل-ی او کو--ی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی
Dagen er lys. و---ر--ان----. و__ ر_____ د__ و-ځ ر-ښ-ن- د-. -------------- ورځ روښانه ده. 0
ā-y-loy -y ā__ l__ d_ ā-y l-y d- ---------- āty loy dy
gammel og ung ز-ړ-او-ځ--ن ز__ ا_ ځ___ ز-ړ ا- ځ-ا- ----------- زوړ او ځوان 0
ā---lo- dy ā__ l__ d_ ā-y l-y d- ---------- āty loy dy
Vores morfar / farfar er meget gammel. ز-و- نی-ه-ډ-ر--و- د-. ز___ ن___ ډ__ ز__ د__ ز-و- ن-ک- ډ-ر ز-ړ د-. --------------------- زموږ نیکه ډیر زوړ دی. 0
āty---- -y ā__ l__ d_ ā-y l-y d- ---------- āty loy dy
For 70 år siden var han stadig ung. ۷۰ کال---ړ-ن-ې هغ--ل- --ان و. ۷_ ک___ و_____ ه__ ل_ ځ___ و_ ۷- ک-ل- و-ا-د- ه-ه ل- ځ-ا- و- ----------------------------- ۷۰ کاله وړاندې هغه لا ځوان و. 0
مو---ک-------. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی.
smuk og grim ښک----- بدر-ګه ښ___ ا_ ب_____ ښ-ل- ا- ب-ر-ګ- -------------- ښکلی او بدرنګه 0
موږ---و-ن--د-. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی.
Sommerfuglen er smuk. تی--- ښکلی دی. ت____ ښ___ د__ ت-ت-ی ښ-ل- د-. -------------- تیتلی ښکلی دی. 0
موږ---وچن---ی. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی.
Edderkoppen er grim. سپیر---د-ن-----. س____ ب_____ د__ س-ی-ه ب-ر-ګ- د-. ---------------- سپیره بدرنګه ده. 0
ت--ر-------ا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا
tyk og tynd غټ-ا- ن-ۍ غ_ ا_ ن__ غ- ا- ن-ۍ --------- غټ او نرۍ 0
ت-ا-ه-ا--ر-ا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا
En kvinde på 100 kilo er tyk. ښ---چ- وز- ی---0- ک--و ګ-ا---و-, غټ- -ي. ښ__ چ_ و__ ی_ 1__ ک___ ګ____ و__ غ__ و__ ښ-ه چ- و-ن ی- 1-0 ک-ل- ګ-ا-ه و-, غ-ه و-. ---------------------------------------- ښځه چې وزن یې 100 کیلو ګرامه وي, غټه وي. 0
ت-ا---ا- رڼا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا
En mand på 50 kilo er tynd. د-5- -و--- --ی نرۍ و-. د 5_ پ____ س__ ن__ و__ د 5- پ-ن-ه س-ی ن-ۍ و-. ---------------------- د 50 پونډه سړی نرۍ وي. 0
ش-- تی-----ه. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده.
dyr og billig ګ--ن او ا--ا-ه ګ___ ا_ ا_____ ګ-ا- ا- ا-ز-ن- -------------- ګران او ارزانه 0
شپ- تی--- --. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده.
Bilen er dyr. م--- -ران --. م___ ګ___ د__ م-ټ- ګ-ا- د-. ------------- موټر ګران دی. 0
شپ- تیاره---. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده.
Avisen er billig. ور-پ--ه -ر-ا-ه--ه. و______ ا_____ د__ و-ځ-ا-ه ا-ز-ن- د-. ------------------ ورځپاڼه ارزانه ده. 0
ورځ -----ه-ده. و__ ر_____ د__ و-ځ ر-ښ-ن- د-. -------------- ورځ روښانه ده.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -