ang salamin |
عی--ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
م-ک-ت-ض-ی--2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
ang salamin
عینکې
ملکیت ضمیر 2
|
Nakalimutan niya ang salamin niya. |
ه-- خ-لی -ينکې -ېر- -ړ-.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
مل-ی- ضمی--2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
Nakalimutan niya ang salamin niya.
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
ملکیت ضمیر 2
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? |
د---ه-عینکې-چیرت- د-؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
عی--ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
د هغه عینکې چیرته دي؟
عینکې
|
Ang orasan |
س-عت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
ع-نکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
|
Sira ang relo niya. |
سا-- ی- م-ت--وی --.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
ع-نکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
Sira ang relo niya.
ساعت یې مات شوی دی.
عینکې
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. |
سا-ت--ه --وا--ځ-ړ-د-د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
aǧ----l- aê-n--------kṟê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
ang pasaporte |
پاسپ--ټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
d --a--y-k---y-t- -êy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
ang pasaporte
پاسپورټ
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Nawala ang pasaporte niya. |
هغ---پل ---پ--ټ ورک-کړو.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
d aǧ--a-nkê çyr-a --y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Nawala ang pasaporte niya.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? |
پاس-و-- ------ته --؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
d a-- a-----ç--t- --y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
پاسپورت یې چیرته دی؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
sila – kanila |
هغ- --هغې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
س--ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
sila – kanila
هغه – هغې
ساعت
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. |
م-ش---ن خ-ل--و- -و---ار--- ش--پی-ا کو--.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
س--ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
ساعت
|
Narito na ang kanyang mga magulang! |
د -غې-م-ر--و -ل-- ر---ل!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
Narito na ang kanyang mga magulang!
د هغې مور او پلار راغلل!
ساعت
|
Ikaw – iyo |
ت--- --ست-سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
س--ت--ې -ات ش-ی د-.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Ikaw – iyo
تاسو - ستاسو
ساعت یې مات شوی دی.
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? |
س--سو-س-ر څ-ګه-و-،-مسٹر -و-ر؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
سا---ی--م----و--دی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? |
مسٹ--م-ل-- ----و--ځه چی-ت--د-؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
س--ت -ې--ات---- -ی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
Ikaw – iyo |
ت--و ---تا-و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
س-----ه--ی-ال ځو--د--ی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Ikaw – iyo
تاسو - ستاسو
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? |
س-اسو-س-ر -ن-ه-وو، --ګه ----؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
س-ع--په--ی-----و--- د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? |
ست-سو-م-ړه،-م--م- چ---ه-دی؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
س-عت پ---ی--- ځ---د دی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|