Mahal ba ang singsing? |
ا-ا-د- ګو-ه--رانه--ه؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
n-êy-2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
|
Mahal ba ang singsing?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
nfêy 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. |
نه،--ا-تش ---ی-رو----ت--ري.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n-êy-2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
nfêy 2
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro. |
مګر زه -- پنځ-س -رم.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
ā-- -a got--g---a -a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro.
مګر زه تش پنځوس لرم.
āyā da gota grāna da
|
Tapos ka na ba? |
آ-- ---چم---یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
ā-- da---ta-grāna-da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
Tapos ka na ba?
آیا ته چمتو یې
āyā da gota grāna da
|
Hindi pa. |
نه، ت--ا-س--نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
āy- d---ot- g--na da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
Hindi pa.
نه، تر اوسه نه.
āyā da gota grāna da
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. |
م-- زه ب--ډی- -ر ت---ه --.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
n- dā-tš----y--o ky-- lrêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
Gusto mo pa ba ng sabaw? |
ا-- ---و ----س-پ -وا-ئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
na -- t- -l-yo-o-k-mt-l--y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
Gusto mo pa ba ng sabaw?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
Hindi, ayoko na. |
ن---ز- --ر -- غ-ا--.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
n--dā -š -l--or----m---r-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
Hindi, ayoko na.
نه، زه نور نه غواړم.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. |
مګر-یو-بل-آی- کر--.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
m-- z--tš-pnd-o- l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes.
مګر یو بل آیس کریم.
mgr za tš pndzos lrm
|
Matagal ka na bang nakatira dito? |
ا-ا----و دلت- ډ-ر---- ژوند----؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
m-r-z--t- -n---s l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
Matagal ka na bang nakatira dito?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
mgr za tš pndzos lrm
|
Hindi, isang buwan pa lamang. |
ن-- ت--یو- میاش-.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
mgr--a-tš-pn------rm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
Hindi, isang buwan pa lamang.
نه، تش یوه میاشت.
mgr za tš pndzos lrm
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. |
مګر-ه--ی- -لک ---نم.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
yā--- -m-o -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
yā ta çmto yê
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas? |
ای---اس- -با--و- ته--ئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
yā -- -mto--ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
yā ta çmto yê
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. |
ن----ش-د -و-ۍ -ه ا-ی--ک-.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
y- ta-ç--o--ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
yā ta çmto yê
|
Ngunit babalik ako sa Linggo. |
م-ر--- -ه-- یک--ب- ---و-ځ -یر-ه----م.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
نه، -ر-اوس--نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
Ngunit babalik ako sa Linggo.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
نه، تر اوسه نه.
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae? |
ا----ت-سو-ل----- ل--ه ----ده؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
نه-----ا--ه---.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
نه، تر اوسه نه.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya. |
نه، -غه ---زې ا-ول--کلن--ده.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه،--- اوس- -ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، تر اوسه نه.
|
Pero may nobyo na siya. |
مګر -غه-لا--م-ه ی- --ګ-ی ---.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګر -ه--ه ډی- ژ- -رس-ه--ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|
Pero may nobyo na siya.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|